버브로 17

Life is what you make it 번역

https://youtu.be/RIM0JtdNnBM?si=JWJ08zDgMMw9Gexo Drama Track Track 2 Life is what you make it 사부로: 이치형... 슬슬 오실 시간이네. 지로: 그렇지. 레이: 내가 너희들의... 아버지니까. 지로: 야. 사부로... 사부로: 왜? 지로: 그 아마야도라는 녀석.... 사부로: 우리의 아버지라고 말했었지.. 지로: 아.... 우리의 상처도 알고 있었고, 거짓말을 하고 있는 것 같지도 않았어. 하지만 그걸 믿으면... 사부로: 이치형이... 우리에게 거짓말을 하고 있다고 한다면... 지로: 형아가 우리에게 거짓말을 할 리가 없어!! 나는 형아를 믿어!! 사부로: 나도! 나도... 그렇게 믿고 싶어. 하지만..! 이치로: 다녀왔어! 지로..

Re:start!!! - Buster Bros!!! 가사번역

https://youtu.be/C5hY8OeRev0?si=HGamkS1oU6_KC7G6 Re:start!!! 작사: WILYWNKA, VIGORMAN 작곡/편곡: GeG 溢れた涙 僕を強く 아후레타 나미다 보쿠오 츠요쿠 흘러넘친 눈물 나를 강하게 させてくれたから大丈夫 사세테 쿠레타카라 다이죠부 해줬으니까 괜찮아 弱かった自分に嫌気が差す 요와캇타 지분니 이야케가 사스 약했던 스스로에게 싫증이 나 あの時とは違った自分に出会う 아노 토키토와 치갓타 지분니 데아우 그때와는 다른 나를 만나 蘇る記憶 それと敗北 요미가에루 키오쿠 소레토 하이보쿠 되살아나는 기억 그리고 패배 打ち付けた地面のあの感触 우치츠케타 지멘노 아노 칸쇼쿠 부딪쳤던 지면의 그 감촉 何度でも挑む We're Buster Bros!!! 난도데모 이도무 We..

가사/6. 2nd D.R.B 2024.01.04

Joy for Struggle - どついたれ本舗(도츠이타레 혼포) VS Buster Bros!!! 가사번역

https://youtu.be/frhCwkwkD6w?si=wiKnD3tQsfdwex8d Joy for Struggle 작사/작곡: ポチョムキン(포쵸무킨) (gaki ranger) 작곡/편곡: MZO (gaki ranger) よ!3兄弟 調子はどない? 요! 산쿄다이 쵸시와 도나이? 요! 3형제 상태는 어때? 現実はタフだ もし(if)などない 겐지츠와 타후다 모시나도나이 현실은 거칠지 만약따윈 없어 叩かれて、蹴られて、猛り立つ 타타카레테, 케라레테, 타케리타츠 얻어맞고, 차이고, 격앙하며 それがなきゃな、甘えちゃだめになる 소레가 나캬나, 아마에챠 다메니 나루 그게 없음 안돼, 어리광 부리면 안된다고 頭ん中生半可だまだ 아타만나카 나마한카다 마다 머릿속이 어설프네 아직 見せかけだけ実なき徒花 미세카케다케 지츠나키 아다바..

가사/6. 2nd D.R.B 2024.01.04

Helter Skelter 번역

https://youtu.be/U7jErhedn74?si=smHSE8qB-86Y4-Pi Drama Track Track 1 Helter Skelter 지로, 사부로: 하아 하아 하아 하아! 지로: 거기 서!!! 사부로: 얍삽 빠르게!!! 개 주제에!!! 지로: 우리들을 감히 조롱하다니!! 사부로: 아!! 이치형!! 지로: 역시 형아야! 앞질러 가 있었네!! 사부로: 이걸로 놓치지 않아! 이치로: 하아... 사부로: 으아? 이치형?! 이치로: 응? 지로: 에? 혀... 형아?! 뭘 멍하니 있어? 개가 도망가버리잖아! 사부로: 으아!!! 이치형!! 비켜요, 비켜!! 이치로: 으응? 앗!! 지로, 사부로: 으아아아아아!!! 지로: 아.. 아파라..... 사부로: 아아.. 아파라.. 이치로: 힉...! 미안해!..

School of IKB - 야마다 지로 가사번역

https://youtu.be/H_HR8MVsaLQ?si=vId9-zi6e0K_q_F6 School of IKB 작사/작곡/편곡: JABBA DA FOOTBALL CLUB 俺が山田家次男 오레가 야마다케 지난 내가 야마다가 차남 悪いけどまだまだ未完成 와루이케도 마다마다 미칸세에 미안하지만 아직은 미완성 愛するMy hoodにてNIGHT and DAY 아이스루 My hood니테 NIGHT and DAY 사랑하는 My hood에서 NIGHT and DAY 繰り返してるけど見っかんねえ 쿠리카에 시테루케도 밋칸네에 반복하고 있지만 보이지 않아 夢の続き 유메노 츠즈키 꿈의 연결은 こじれた頭で探してみても途切れたまま 코지레타 아타마데 사가시테미테모 토기레타 마마 꼬여버린 머리로 찾아봐도 아직 끊긴 채 見つめ直すよ自分自身 ..

Break The Wall - 야마다 이치로 가사번역

https://youtu.be/Ov7aPttJd50?si=jlzcyvnMs0NNlK9V Break The Wall 작사:好良瓶太郎(코우라 빈타로) 작곡:西寺郷太(니시데라 고우타) (Nona Reeves) 편곡:西寺郷太・冨田 謙(유즈루 토미타) 俺がイケブクロディビジョン 오레가 이케부쿠로 디비죤 내가 이케부쿠로 디비젼 Buster Bros!!!のBigBroこと Buster Bros!!!노 Big Bro코토 Buster Bros!!!의 Big Bro 山田一郎だ! 야마다 이치로다! 目の前にあるデッカイ壁 메노마에니 아루 뎃카이 카베 눈앞에 있는 거대한 벽 ぶっ壊してやるよ 붓코와시테야루요 부숴주겠어 ついてきな 츠이테키나 따라오라고 もし昨日までとは 모시 키노마데토와 만약 어제까지와는 違う明日があるとするなら 치가우 아..

Don’t Play No Game That I Can’t Win 번역

https://youtu.be/SN5yDmx_mio?si=eIak-bfaYeRaG-wh Drama Track Track 5 Don’t Play No Game That I Can’t Win 다이스: 지시된 장소는... 이 부근이지? 겐타로: 당신의 일이니, 제게 묻지 말아 주시겠나요. 라무다: 앗하하항 컨테이너 야드라니 나 처음 와봤어~~! 철 상자가 많아서 멋있네에! 다음에 내 브랜드 룩은 여기서 찍을까나~ 겐타로: 그건 그렇고, 컨테이너 야드입니까... 수상한 거래 현장으로서, 다양한 소설에서 쓰이고 있어. 이 가방 안에 위법한 물건이 있다면, 이 장소를 지시한 인간은 범죄 소설을 너무 읽었네요. 다이스: 아직 안의 물건이 위법한 거란 게 확실한 건 아니잖아. 겐타로: 네. 확실히, 열기 전까지는 불확..

Fight For Your Right 번역

https://youtu.be/VC04MAz0LKI?si=GpiC5WrkoQrKuq59 Drama Track Track 1 Fight For Your Right 지로: 으, 흐아아암... 드디어 점심시간인가... 정말 수업 지루하다... 학생: 아! 저기저기!! 도시락 만들어왔는데 먹어주세요! 학생: 지로 군! 이거, 괜찮다면 먹어! 학생: 또 도시락 만들어버렸어요... 먹어주시겠어요? 학생: 비겁해~ 내 것도 먹어! 학생들: (응? 지로 군~!) (방해하지 마~) (내가 제일 먼저 말걸었는데!) 지로: 어, 어... 뭔가 항상 미안하네... 제, 제대로 다 먹을 건데... 양이 많으니까 친구들이랑 나눠 먹어도... 돼...? 학생들: 응 괜찮아~ 학생들: (맛있게 먹어준다면!) (맛있었으면 다음에 또 ..

おはようイケブクロ (오하요 이케부쿠로) - Buster Bros!!! 가사번역

https://youtu.be/h2KAJOz1HgM?si=GvYjXj2VJp36Y8lL おはようイケブクロ 작사:ポチョムキン(포쵸무킨)(from餓鬼レンジャー(가키레인저)), 好良瓶太郎(코우라빈타로) 작곡:三浦康嗣(□□□)・好良瓶太郎 편곡:三浦康嗣(미우라 코시)(□□□) Buster Bros!!!のおはようイケブクロ Buster Bros!!!노 오하요 이케부쿠로 Buster Bros!!!의 오하요 이케부쿠로 おはブクロ!! 오하부쿠로!! 오하부쿠로!! 今日もここイケブクロから、 쿄오모 코코 이케부쿠로카라, 오늘도 여기 이케부쿠로에서, 俺らBuster Bros!!!が最高の朝を届け 오레라 Buster Bros!!! 가 사이코노 아사오 토도케 우리들 Buster Bros!!!가 최고의 아침을 전해줄게 お相手は山田兄弟、..

Louder Than A Bomb 번역

https://youtu.be/NKeMn-QWuZE?si=tHAAluNwddxrogpD Drama Track Track 2 Louder Than A Bomb 사부로: (내일은 첫 영역 배틀. 기세로 이치형의 방 앞까지 와버렸는데 내일에 대한 조언을 받으면 조금은 진정되겠지?) 좋아! 지로: 어이, 사부로! 밥 사줄 테니까 좀 따라와라. 사부로: 왜 내가 너랑 둘이서 밥이나 먹어야 되는 건데. 지로: 쳇, 변함없이 건방지고 귀엽지 않은 녀석이구만 너는. 사부로: 난 지금 바쁘다고! 좀 꺼져! 지로: 어이! 형아 방 노크하지 말라고! 사부로: 뭐 하는 거야! 이거 놔! 지로: 건방지네. 자 가자! 사부로: 하지마!!!! - 쥬토: 응? (저건 리오? 사마토키의 방 앞에서 뭐하는 거지?) 리오! 그런 데서 뭘..