https://youtu.be/h2KAJOz1HgM?si=GvYjXj2VJp36Y8lL
おはようイケブクロ
작사:ポチョムキン(포쵸무킨)(from餓鬼レンジャー(가키레인저)), 好良瓶太郎(코우라빈타로)
작곡:三浦康嗣(□□□)・好良瓶太郎 편곡:三浦康嗣(미우라 코시)(□□□)
Buster Bros!!!のおはようイケブクロ
Buster Bros!!!노 오하요 이케부쿠로
Buster Bros!!!의 오하요 이케부쿠로
おはブクロ!!
오하부쿠로!!
오하부쿠로!!
今日もここイケブクロから、
쿄오모 코코 이케부쿠로카라,
오늘도 여기 이케부쿠로에서,
俺らBuster Bros!!!が最高の朝を届け
오레라 Buster Bros!!! 가 사이코노 아사오 토도케
우리들 Buster Bros!!!가 최고의 아침을 전해줄게
お相手は山田兄弟、
오아이테와 야마다 쿄오다이,
진행자는 야마다 형제,
一郎!二郎!三郎!
이치로! 지로! 사부로!
みんな、よろしく!!!
민나, 요로시쿠!!!
모두, 잘 부탁해!!!
早速メールを紹介します
삿소쿠 메에루오 쇼카이시마스
바로 메일을 소개하겠습니다
ラジオネーム“萬屋ヤマダでバイトしたい”さんから
라지오 네무 요로즈야 야마다데 바이토 시타이 상카라
라디오 네임 "해결사 야마다에서 알바할래" 님께서
今年春から高校生 恋愛を楽しみたいです
코토시 하루카라 코코세에 렌아이오 타노시미타이데스
올해 봄부터 고등학생. 연애하고 싶어요
三人の好きなタイプは?
산닌노 스키나 타이프와?
3명이 좋아하는 타입은?
まだ恋とかわかんない
마다 코이토카 와칸나이
아직 사랑이라든가 잘 몰라
こんなこと普段は語んない
콘나 코토 후단와 카탄나이
이런 말 평소엔 안 하는데
でもやっぱり自然体
데모 얏파리 시젠타이
그래도 역시 천연계의
そんな女性としたい恋愛 うーん
손나 죠오세-토 시타이 렌아이 우-웅
그런 여성이랑 하고 싶어 연애 우웅
別に女なんか興味ねー
베츠니 온나난카 쿄미 네에
딱히 여자는 흥미 없어
まだ遊ぶなら男同士で
마다 아소부나라 오토코 토오시데
아직 노는 건 남자들끼리
でもまぁあえて言うとしたら
데모 마 아에테 유우토시타라
그래도 뭐 굳이 말하자면
うーん 優しい女子かな
우-웅 야사시이 죠시카나
음 상냥한 여성일까나
俺は強い方がいい (流石!)
오레와 츠요이 호오가 이이 (사스가!)
나는 강한 쪽이 좋아 (역시!)
わかるだろう兄弟 (うん!うん!)
와카루다로 쿄오다이 (웅! 웅!)
알지 형제들? (응! 응!)
まじで喧嘩に負けない強い子とかいい
마지데 켄카니 마케나이 츠요이 코토카 이이
정말로 싸움에서 지지 않는 강한 아이가 좋아
強いってそういう事かーい
츠요잇테 소오이우 코토카-이
강하단 게 그런 거냐고
最初のコーナーは『おはようケンカ川柳!』
사이쇼노 코나와 오하요 켄카센류!
첫 번째 코너는 "오하요 센류 결투!"
相変わらず朝からハードだな
아이카와라즈 아사카라 하도다나
여전히 아침부터 하드하네
世の中にケンカ売り買う事を、
요노나카니 켄카 우리카우 코토오
세상에 싸움 걸고 싶은 걸,
俺ら三人が五七五の川柳していくぜ!
오레라 산닌가 고시고노 센류니 시테이쿠제!
우리 3명이 5・7・5의 센류로 말할 거야!
まずは一兄!
마즈와 이치니!
우선 이치형!
「逆車線 みんなで渡るぞ 楽じゃけん!!」
갸쿠샤센 민나데 와타루조 라쿠쟈켄!!
"역차선 다 함께 건너면 편하쟈는!!"
じゃけんて何弁だよ!
쟈켄테 나니벤다요!
쟈는이라니 어디 사투리야!
しかも交通違反ダメ!はい5点!
시카모 코-츠이한 다메! 하이 고 텐!
게다가 교통위반 안 돼! 자 5점!
だよなマジごめん…じゃあ次!二郎、行こう♪
다요나 마지고멘... 쟈아 츠기! 지로 이코오♪
그렇겠지 정말 미안... 자 다음! 지로, 가자♪
「イケブクロ どのディビジョンも ひれ伏すぞ」
이케부쿠로 도노 디비죤모 히레후스조
"이케부쿠로 어떤 디비전도 엎드린다고"
いえー!間違いないぜ!
이에-! 마치가이 나이제!
이야 틀림없지!
おれらが最強Buster Bros!!!
오레라가 사이쿄 Buster Bros!!!
우리들이 최강 Buster Bros!!!
乗ってきたよし!次はい三郎!
놋테키타요시! 츠기 하이 사부로!
흐름 탔다 앗싸! 다음 자 사부로!
「二郎ちゃん お手手つないで 児童館」
지로챤 오테테 츠나이데 지도오칸
"지로 쨩 손 꼭 잡고 어린이집"
なんだと Disってんのかよ!
난다토 디스텐노카요!
뭐라고 디스하는 거냐!
DISってましぇ~ん
디슷테마셴
디스 아닌뎨요~
なんだとテメ~!
난다토 테메~!
뭐라고 이 자식~!
はいはい
하이하이
자 자
終了 今回は二郎が優勝!
슈료 콘카이와 지로가 유우쇼오!
종료, 이번에는 지로가 우승!
おい、お前らが喧嘩してどうすんだよ
오이, 오마에라가 켄카시테 도-슨다요
어이, 너희들이 싸우면 어쩌잔 거야
すみません、シングルいってください
스미마센, 싱구루 잇테쿠다사이
죄송함다, 싱글 틀어주세요
おはよう イケブクロのみんな調子どうなの?
오하요오 이케부쿠로노 민나 쵸시 도오나노?
오하요 이케부쿠로의 모두 컨디션 어때?
今始まるBrand New Days
이마 하지마루 Brand New Days
지금 시작되는 Brand New Days
Buster Bros!!! ここブクロ最強の兄弟と
Buster Bros!!! 코코 부쿠로 사이쿄노 쿄오다이토
Buster Bros!!! 여기 부쿠로 최강의 형제와
Let’s go Everybody おはブクロ
Let’s go Everybody 오하부쿠로
(最高)だぜ朝から良い気分
(사이코)다제 아사카라 이이키분
(최고)라구 아침부터 좋은 기분
(ファイト!) Everybody おはブクロ
(화이토!) Everybody 오하부쿠로
(파이팅!) Everybody 오하부쿠로
(I know) 落ち込む日もあるけど
(I know) 오치코무 히모 아루케도
(I know) 울적한 날도 있겠지만
(さぁ行こう) Everybody おはブクロ
(사아 이코오) Everybody 오하부쿠로
(자 가자) Everybody 오하부쿠로
you’re listening to 29.6 BUKURO FM
(CM)
困ったときは我々にお任せ
코맛타 토키와 와레와레니 오마카세
곤란할 때는 우리에게 맡겨
ブクロの街を俺らが支えます
부쿠로노 마치오 오레라가 사사에마스
부쿠로의 거리는 우리에게 기대세요
安くて、早くて、たくましい、
야스쿠테 하야쿠테 타쿠마시이
싸고, 빠르고, 듬직한,
ハイクオリティー、 萬屋ヤマダ♪
하이쿠오리티 요로즈야 야마다♪
하이 퀄리티, 해결사 야마다♪
では続いてはこちら!
데와 츠츠이테와 코치라!
자 이어서 지금은!
『一兄の"俺こんな事言わねーよ!"』のコーナー!(YEAH!)
이치니가 오레 콘나코토 이와나이요노 코나! (YEAH!)
『이치형이 "나 이런 말 하지 않아"』 코너! (YEAH!)
一兄が"絶対言わなそうな言葉"を 募集してるコーナーです!
이치니가 젯타이 이와나소-나 코토바오 보슈시테루 코나데스!
이치형이 "절대 하지 않을 것 같은 말"을 모집하는 코너예요!
言ってみよ~
잇테미요오~
말해보자~
まずはペンネームブクロのヘッズ
마즈와 펜네무 부쿠로노 헷즈
우선 펜네임 부쿠로의 Heads
常連さんからのお便り CHECK
죠오레산 카라노 오타요리 CHECK
단골손님의 사연 CHECK
それじゃみんな耳すましてリッスン
소레쟈 민나 미미 스마시테 리슨
그럼 모두 귀 귀울이고 리슨
「初めてだからやさしくしてね」
하지메테다카라 야사시쿠시테네
"처음이니까 상냥하게 해 줘"
言わねー! 絶対言わねー!
이와네에 젯타이 이와네에
말 안 해! 절대로 말 안 해!
次はペンネーム山田四郎さん
츠기와 펜네무 야마다 시로우상
다음은 펜네임 야마다 시로 님
それじゃ言わなそうなこと言ってみようか!
소레쟈 이와나소-나 코토 잇테미요오카!
그럼 안 할 것 같은 말 해볼까!
「マカロン買ってきて~」
마카롱 캇테키테~
"마카롱 사와~"
これも言わね~ 絶対言わねー!
코레모 이와네에 젯타이 이와네에
이것도 말 안 해~ 절대로 말 안 해!
次はペンネームモーニング兄弟
츠기와 펜네무 모닝구 쿄오다이
다음은 펜네임 모닝 형제
それじゃ兄ちゃん言ってちょうだい
소레쟈 니쨩 잇테쵸다이
그럼 형아 얘기해줘
「二郎三郎、愛してるぜ」
지로 사부로, 아이시테루제
"지로, 사부로, 사랑한다"
......
それは言ってもらいたい!DAYONE!
소레와 잇테모라이타이! 다요네
이건 말해줬으면 좋겠다! 그렇네!
早くこのコーナー終わらせろ!
하야쿠 코노 코나 오와라세로!
빨리 이 코너 끝내!
Buster Bros!!!のおはようイケブクロ!
Buster Bros!!!노 오하요 이케부쿠로!
Buster Bros의 오하요 이케부쿠로!
番組も終わりに近づいてきました
반구미모 오와리니 치카즈이 테키마시타
방송도 이제 끝나가네요
今日のテーマは新生活なので、
쿄오노 테마와 신세이카츠 나노데,
오늘의 테마는 새 생활이었으니까,
最後は新しい暮らしを始める人たちへ
사이고와 아타라시이 쿠라시오 하지메루 히토타치에
마지막은 새로운 생활을 시작하는 사람들에게
俺らからのメッセージ!
오레라카라노 멧세-지!
우리가 보내는 메시지!
いつも聞いてくれてまじ39でーす
이츠모 키이테쿠레테 마지 상큐데스
항상 들어줘서 정말 39예요
踏み出していこう1 step
후미다시테 이코오 1 step
발을 내딛으며 가자 1 step
ヘイターたちなんて眼中ねー
헤이타 타치난테 간츄네
헤이터 따위 아웃 오브 안중
はじまるぜ今日もBrand New Days
하지마루제 쿄오모 Brand New Days
시작하자 오늘도 Brand New Days
行くぞふり注ぐ サンシャイン
이쿠조 후리소소구 산샤인
가자 쏟아지는 선샤인
澄んだ朝の空気 なんかいい
슨다 아사노 쿠우키 난카 이이
맑은 아침 공기 왠지 좋아
下向いたって つまんない
시타 무이탓테 츠만나이
고개 숙이고만 있음 재미없어
それじゃ準備できてるかスタンバイOK!
소레쟈 쥰비 데키테루카 스탄바이 OK!
그럼 준비됐지 스탠바이 OK!
いつだって夢はデカいスケール
이츠닷테 유메와 데카이 스케일
언제나 꿈은 큰 스케일
その未来に向けて狙い打て Bang!
소노 미라이니 무케테 네라이 우테 Bang!
그 미래에 향해 쏴 버려 Bang!
振り向くよりただ前向け
후리무쿠요리 타다 마에 무케
뒤돌아보는 것보단 그저 앞을 향해
ブクロのみんな Have a nice day!
부쿠로노 민나 Have a nice day!
부쿠로의 모두 Have a nice day!
始まるBrand New Days
하지마루 Brand New Days
시작되는 Brand New Days
おはよう イケブクロのみんな調子どうなの?
오하요오 이케부쿠로노 민나 쵸시 도오나노?
오하요 이케부쿠로의 모두 컨디션 어때?
今始まるBrand New Days
이마 하지마루 Brand New Days
지금 시작되는 Brand New Days
Buster Bros!!! ここブクロ最強の兄弟と
Buster Bros!!! 코코 부쿠로 사이쿄노 쿄오다이토
Buster Bros!!! 여기 부쿠로 최강의 형제와
Let’s go Everybody おはブクロ
Let’s go Everybody 오하부쿠로
(最高)だぜ朝から良い気分
(사이코)다제 아사카라 이이키분
(최고)라구 아침부터 좋은 기분
(ファイト!) Everybody おはブクロ
(화이토!) Everybody 오하부쿠로
(파이팅!) Everybody 오하부쿠로
(I know) 落ち込む日もあるけど
(I know) 오치코무 히모 아루케도
(I know) 울적한 날도 있겠지만
(さぁ行こう) Everybody おはブクロ
(사아 이코오) Everybody 오하부쿠로
(자 가자) Everybody 오하부쿠로
いってらっしゃい!
잇테랏샤이!
잘 다녀와!
힢마 히프마이 가사번역 발음 오하부쿠로 좋은 아침 이케부쿠로 버스터 브로스 버브로
'가사 > 3. Enter the Hypnosis Microphone' 카테고리의 다른 글
パピヨン (파피용) - 麻天狼 (마천랑) 가사번역 (0) | 2023.11.28 |
---|---|
Stella - Fling Posse 가사번역 (0) | 2023.11.28 |
シノギ(시노기)(Dead Pools) - MAD TRIGGER CREW 가사번역 (0) | 2023.11.28 |