가사/6. 2nd D.R.B

Joy for Struggle - どついたれ本舗(도츠이타레 혼포) VS Buster Bros!!! 가사번역

래래_ 2024. 1. 4. 01:48

https://youtu.be/frhCwkwkD6w?si=wiKnD3tQsfdwex8d

 

 

Joy for Struggle

작사/작곡: ポチョムキン(포쵸무킨) (gaki ranger) 작곡/편곡: MZO (gaki ranger)

 

 

 

 

 

よ!3兄弟 調子はどない?

산쿄다이 쵸시와 도나이?

! 3형제 상태는 어때?

 

  現はタフだ もし(if)などない

겐지츠와 타후다 모시나도나이

현실은 거칠지 만약따윈 없어

 

叩かれて、蹴られて、猛り立つ

타타카레테, 케라레테, 타케리타츠

얻어맞고, 차이고, 격앙하며

 

それがなきゃな、甘えちゃだめになる

소레가 나캬나, 아마에챠 다메니 나루

그게 없음 안돼, 어리광 부리면 안된다고

 

頭ん中生半可だまだ

아타만나카 나마한카다 마다

머릿속이 어설프네 아직

 

見せかけだけなき徒花

미세카케다케 지츠나키 아다바나

그저 겉치레 알맹이 없는 헛꽃

 

その目まさなきゃな 過去にないもの

소노메 사마사나캬나 카코니 나이 모노

그 눈 떠야 해 과거에 없던 것

 

築き上げてこい 二才ども

키즈키아게테 코이 아오니사이도모

쌓아 올리고 와라 풋내기들

 

 

しゃしゃりでんな チンケな詐欺師

샤샤리덴나 친케나 사기시

뻔뻔스레 나서지 마 하등한 사기꾼

 

口車にゃのらね 死んでなさい

쿠치구루마냐 노라네 신데나사이

감언이설에는 안 넘어가 죽으세요

 

ホラ貝でも吹いてろ け野原

호라가이데모 후이테로 야케 노하라

입이나 놀려라 재만 남은 벌판에서

 

きな臭いぜ 背反 避けろ罠

키나쿠사이제 하이한 사케로 와나

비린내 난다고 배반 치워 덫

 

必要としてない それだけの話

히츠요오토 시테나이 소레다케노 하나시

쓸데없다 그저 그 뿐인 얘기

 

がしてみな その化けの皮

하가시테미나 소노 바케노 카와

벗어보시지 그 귀신의 가죽

 

俺たちの絆 史 土足

오레타치노 키즈나 레키시 도소쿠겐킨

우리들의 유대 역사 토족엄금

 

クズはシカトして 努力前進

쿠즈와 시카토시테 도료쿠젠신

쓰레기는 먹금하고 노력전진

 

 

苛立ってますねブドウ糖不足です

이라닷테마스네 부도토오 후소쿠데스

예민하신가봐요 포도당 부족입니다

 

まずは補給ちゃんと朝飯食う

마즈와 호큐우 챤토 아사메시 쿠우

일단은 보급 제대로 아침밥을 먹고

 

口の利き方から何から勉

쿠치노 키키카타카라 나니카라 벤쿄

말투부터 시작해서 공부

 

しなおしてきなさいアカデミズム

시나오시테 키나사이 아카데미즈무

다시하고 오세요 아카데미즘

  

は二で足らん知能

지로와 지로데 타란 치노-

지로는 지로대로 부족한 지능

 

みなさい くだらん私語

츠츠시미나사이 쿠다란 시고

삼가세요 하찮은 잡담

 

 足し算引き算からはじめるか

타시잔 히키잔카라 하지메루카

덧셈 뺄셈부터 시작할까

 

 小生の方がまだましですか

쇼가쿠세노 호오가 마다 마시데스카

초등학생 쪽이 더 나은 겁니까

 

 

うっさい先コウ なんか堅ぇ

웃사이 센코오 난카 카테에나

시꺼 선생 약간 굳었는데

 

てか名前 なんだったけな?

테카 나마에 난닷타케에나?

근데 이름 뭐였더라?

 

緊張味かい?なんだってい

킨쵸 기미카이? 난닷테 이이가

긴장한 거야? 뭐든 노상관인데

 

テメェなど 鼻毛以下

테메나도 하나게 이카

너 같은 건 코털 이하

 

それで俺に授業? 笑止千万

소레데 오레니 쥬교오? 쇼오시센반

근데 내게 수업? 웃기지도 않네

 

やりなおしてこい 幼稚園から

야리나오시테 코이 요오치엔카라

다시 다니고 와 유치원부터

 

これはチワワシベリアトラ

코레와 치와와 타이 시베리아 토라

이건 치와와 대 시베리아 호랑이

 

俺たちならば一だコラ

오레타치나라바 이치게키다 코라

우리라면 일격으로 승리야 자식아

 

 

 

JOY (JOY!) BATTLE (BATTLE!)

 

上がってこう さぁ皆高いとこまで

아갓테 코오 사아 민나 타카이 토코마데

올라가자 자모두 높은 곳까지

 

JOY (JOY) 熱冷めないぜ

JOY (JOY) 네츠 사메나이제

JOY (JOY) 열기는 식지 않아

 

しもう 舌SHOW

타노시모오 젯센노 SHOW 

즐기자고 설전의 SHOW 

 

 

 ほないこか

호나 이코카

그라믄 가보까

 

GO オオサカ GO オオサカ GO

GO 오사카 GO 오사카 GO

 

ごちゃごちゃぬかさんと上げろ手

고챠고챠 누카산토 아게로 테

이러쿵저러쿵 말고 높이 올려 손

  

いくぞ

이쿠조

가자고

 

GO ブクロ GO ブクロ GO

GO 부쿠로 GO 부쿠로 GO

 

腹の底からあげとけ

하라노 소코카라 코에 아게토케

뱃속에서부터 소리를 높여 질러

 

 

 

持して登場 俺が主役

만시시테 토죠 오레가 슈야쿠

만반의 준비로 등장 내가 주역

 

お前ら右から ボケナスカス

오마에라 미기카라 보케나스카스

니들은 오른짝부터 바보 문디 쓰레기

 

あつくるしだけで おもろないわ

아츠쿠루시 다케데 오모로 나이와

고구마만 주믄 재미없다 안카나

 

多分才能ももっともとないやん

타분 사이노모 못토모토 나이얀

분명 재능도 원래부터 없었을 기라

 

、血のがりだけが

이치로, 치노 츠나가리 다케가

이치로, 같은 핏줄만이

 

絆やないこの場で確かめな

키즈나야 나이 코노 바데 타시카메나

유대가 아이다 여서 확인해 보래이

 

テンポも 間も ノリもたんない

텐포모 마모 노리모 탄나이

템포도 타이밍도 리듬도 없다

 

やりなおし五万回 そのトリオ漫才

야리나오시 고만카이 소노 토리오 만자이

다시 해오래이 5만번 그 트리오 만담

 

 

先に言っとく器がちげ

사키니 잇토쿠 우츠와가 치게

이것부터 말해두지 그릇이 달라

 

 俺は言で討つ語り手

오레와 코토다마데 우츠 카타리테

나는 언령으로 공격하는 이야기꾼

 

ヘラヘラしやがって チンドン屋が 天下

헤라헤라 시야갓테 친돈야가 텐카

실실대고 자빠졌어 광대가 천하를

 

とれるわけがね 聞け魂歌だ

토레루 와케가네 키케 친콘카다

쥘 수 있을 리 없잖아 들어라 진혼가다

 

浮ついた言葉 刺さらねえ

우와츠이타 코토바 사사라네에

들뜬 말 닿지 않아

 

俺は才能より努力 える

오레와 사이노요리 도료쿠 타타카에루

난 재능보다 노력 싸울 수 있어

 

それを証明しにきたぜ 今この場で

소레오 쇼오메에시니 키타제 이마 코노 바데

그걸 증명하러 왔어 지금 이 자리에서

 

お前たちごどきじゃかねえ

오마에타치 고도키쟈 토도카네에

너희들 수준으론 닿지 않아

 

 

全米が泣いた 日本中が笑った

젠베이가 나이타 니혼쥬가 와랏타

전미가 울고 일본 전국이 웃었어

 

絶妙なトリオや ほんわかぱっぱ

제츠묘나 토리오야 혼와카 팟파

절묘한 트리오다 기분 좋게 팍팍

 

前例はなしや まいどやで WUS UP

젠레와 나시야 마이도야데 WUS UP

전례는 없어 매번이다 WUS UP

 

娯楽の王 本場だやっぱ

고라쿠노 오오사마 혼바다 얏파

오락의 왕 본고장이다 역시

 

ぼちぼちでんがな円稼いで

보치보치덴가나 엔카세이데

그럭저럭 돼 가 엔 벌어서

 

心に火灯してんかBABY

코코로니 히토모시텐카 BABY

마음에 불 켜져 있나 BABY

 

オオサカの空は1000%晴天

오오사카노 소라와 센파 세이텐

오사카의 하늘은 1000% 맑음

 

俺らが最のエンタテインメント

오레라가 사이쿄노 엔타테인멘토

우리들이 최강의 엔터테인먼트

 

 

   いきぴったり

타이 이키핏타리

 호흡 딱 맞아

 

然すぎて意識しない

토오젠스기테 이시키 시나이

너무 당연해서 의식도 안 해

 

3  6  0  みぎひだり

로쿠 제로 미기히다리

3 6 0 오른쪽 왼쪽

 

しんでなんぼ きみ次第

타노신데 난보 키미시다이

즐겨 얼마든지 다 네게 달렸으니

 

邪魔するバカはどいて頂戴

쟈마스루 바카와 도이테 쵸다이

방해하는 바보는 좀 비켜주지 그래

 

この血は水よりも濃いぜ兄弟

코노 치와 미즈요리모 코이제 쿄다이

 피는 물보다 진하거든 형제

 

ぶち上げてくぜもうちょいで場外

부치아게테쿠제 모오 쵸이데 죠가이

해치워가자 좀 있으면 장외

 

上がってこうノリノリで SHOW TIME

아갓테코오 노리노리데 SHOW TIME

높이 올라가자 신나게 SHOW TIME

 

 

 

JOY (JOY!) BATTLE (BATTLE!)

 

上がってこう さぁ皆高いとこまで

아갓테 코오 사아 민나 타카이 토코마데

올라가자 자모두 높은 곳까지

 

JOY (JOY) 熱冷めないぜ

JOY (JOY) 네츠 사메나이제

JOY (JOY) 열기는 식지 않아

 

しもう 舌SHOW

타노시모오 젯센노 SHOW 

즐기자고 설전의 SHOW 

 

 

 ほないこか

호나 이코카

그라믄 가보까

 

GO オオサカ GO オオサカ GO

GO 오사카 GO 오사카 GO

 

ごちゃごちゃぬかさんと上げろ手

고챠고챠 누카산토 아게로 테

이러쿵저러쿵 말고 높이 올려 손

 

いくぞ

이쿠조

가자고

 

GO ブクロ GO ブクロ GO

GO 부쿠로 GO 부쿠로 GO

 

腹の底からあげとけ

하라노 소코카라 코에 아게토케

뱃속에서부터 소리를 높여 질러

 

HOO~

 

 

 

「先生うちの二郎学校でどないです?」

센세 우치노 지로 갓코오데 도나이데스~?

"선생님 우리 지로 학교에서 좀 어떱니까~?"

 

「宿題やってこうへんのですよ

슈쿠다이 얏테코 헨노데스요~

"숙제를 안 해와요~

 

クラスメイトからもひんしゅく大(宿題)ですわ

크라스메에토 카라모 힌슈쿠다이데스와~

반 친구들에게도 빈축을 사고 있심더~"

 

「それやったら申書に響くんちゃいます?」

소레얏타라 나이신쇼니 히비쿤챠이마스?

"그라믄 내신에 영향이 안 갑니꺼?"

 

 「落第させんのがだい(落第)

라쿠다이 사센노가 라쿠다이

"낙제시키는 게 더 편합니데이

 

心しょう(申書)思うてます

나이신쇼 오모테마스~

내심 그리 생각하고 있심더~"

 

「じゃあ三の方はどないです?」

쟈아 사부로노 호오와 도나이데스까?

"그라믄 사부로는 어떤가요?"

 

「あんなもんお兄ちゃんの犬ですわ、

안나몬 오니쨩노 이누데스와

"그 놈은 형의 개입니더

 

今緊張してドッグ(dog)ドッグ(dog)

이마 킨쵸오시테 독구 독구

지금 긴장해서 도그 도그

 

いうてるんちゃうんかな

이우테룬챠운카나~

그라고 앉았심더~"

 

「犬だけにな、って...もうええわ!」

이누다케니나앗테... 모오 에에와!

"개니까, 라니... 고마 됐다!"

 

 

笑えねんだよ張り倒すぞ

와라에넨다요 하리타오스조

안 웃겨 때려눕힌다

 

力もセンスもないカスども

지츠료쿠모 센스모 나이 카스도모

실력도 센스도 없는 쓰레기들

 

低俗な芸人とダメな全コウ

테이조쿠나 게닌토 다메나 센코우

저속한 광대와 글러먹은 꼰대

 

 お遊戯会レベルじゃ勝てませんよ

오유우기카이 레베루쟈 카테마센요

재롱잔치 레벨로는 이기지 못해요

 

湯の中で屁が浮いたような

유노 나카데 헤가 우이타 요오나 코에다

탕 속에서 방귀를 뀐 듯한 목소리다

 

ぬるくてなんか退屈なオペラ

누루쿠테 난카 타이쿠츠나 오페라

미적지근해서 뭔가 고리타분한 오페라

 

ぶっちゃけ敵じゃねんだ けしかけんな

붓챠케 테키쟈넨다 케시카켄나

솔까 적도 못 돼 나대지 마

 

的な喧嘩じゃ 無敵だDanger

테키나 켄카쟈 무테키다 Danger

그정도 수준이면 무적이다 Danger

  

 

まぁいいさ一 てめはこの先

마아 이이사 이치로 테메와 코노사키

뭐 됐어 이치로 네 놈은 앞으로

 

どう生きくのか今一度

도오 이키누쿠노카 이마 이치도

어떻게 살아갈지 다시한번

 

考えろ 俺には俺の真実

칸가에로 오레니와 오레노 신지츠토

생각해라 내겐 나의 진실과

 

 答え それを信じるどこまでも

코타에 소레오 신지루 도코마데모

대답 그걸 믿겠다 어디까지나

 

後悔はない 誰だろうと

코오카이와 나이 다레다로토

후회는 없어 누구든

 

 立ちふさがるやつくだけだ今日も

타치후사가루 야츠 쿠다쿠다케다 쿄오모

가로막는 놈 부술 뿐이다 오늘도

 

倒的な差だこれで

앗토테키나 사다 코레데 짓쇼

압도적 차이다 이걸로 실증

 

ガキどもまとめて一掃

가키도모 마토메테 잇소

애송이들 싸그리 일소

 

 

必勝 俺には 俺の正義

힛쇼 오레니와 오레노 세이기

필승 난 그저 나의 정의를

 

貫くだけ それを提示

츠라누쿠다케 소레오 테에지

관철할 뿐 그것을 제시

 

親父のように自分勝手には生きらんね

오야지노 요오니 지분 캇테니와 이키란네

아버지처럼 제멋대로 살지 않아

 

 兄弟のため日貫徹

쿄다이노 타메 히비 칸테츠

형제를 위해 날마다 관철

 

ぶっつぶす 遠慮なしで

붓츠부스 엔료나시데

때려부숴 거리낌 없이

 

戦闘態勢 Buster Bros!!! 免許皆

센토타이세에 Buster Bros!!! 멘쿄카이덴

전투테세 Buster Bros!!! 오의를 전수

 

限度はないぜ結のPower

겐도와 나이제 단케츠노Power

한도는 없어 단결의 Power

 

これが俺からのベストアンサ

코레가 오레카라노 베스토 안사

이게 나로부터의 베스트 앤서

 

 

 

JOY (JOY!) BATTLE (BATTLE!)

 

上がってこう さぁ皆高いとこまで

아갓테 코오 사아 민나 타카이 토코마데

올라가자 자모두 높은 곳까지

 

JOY (JOY) 熱冷めないぜ

JOY (JOY) 네츠 사메나이제

JOY (JOY) 열기는 식지 않아

 

しもう 舌SHOW

타노시모오 젯센노 SHOW 

즐기자고 설전의 SHOW 

 

 

 

 ほないこか

호나 이코카

그라믄 가보까

 

GO オオサカ GO オオサカ GO

GO 오사카 GO 오사카 GO

 

ごちゃごちゃぬかさんと上げろ手

고챠고챠 누카산토 아게로 테

이러쿵저러쿵 말고 높이 올려 손

 

いくぞ

이쿠조

가자고

 

GO ブクロ GO ブクロ GO

GO 부쿠로 GO 부쿠로 GO

 

腹の底からあげとけ

하라노 소코카라 코에 아게토케

뱃속에서부터 소리를 높여 질러

 

 

 

上がってこう さぁ皆高いとこまで

아갓테 코오 사아 민나 타카이 토코마데

올라가자 자모두 높은 곳까지

 

JOY (JOY) JOY (JOY)

JOY (JOY) JOY (JOY)

 

しもう 舌SHOW EVERYBODY SAY

타노시모오 젯센노 SHOW EVERYBODY SAY

즐기자고 설전의 SHOW EVERYBODY SAY

 

JOY (JOY) JOY (JOY)

JOY (JOY) JOY (JOY)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

힢마 히프마이 가사번역 발음 도츠이타레 혼포 도츠혼 오사카 부쿠로 버브로 버스터 브로스 사사라 이치로 지로 사부로 레이 로쇼 배틀곡 랩배틀 세컨드 조이포스트러글 조이스트 JFS