https://youtu.be/RsO_GkPSPtQ?si=rQ3O8u-llK24iC-I
Drama Track
Track 1
라무다: 흠흠흠흠흠~
누나: 라무다 짱~~ 또 나랑 놀아줘~
라무다: 아하하, 또 부를게~!
누나: 아앙, 나랑도 놀아주지 않으면, 삐질 거야?
라무다: 누나가 삐지면, 나 울어버릴지도... 우에엥~
누나: 라무다 군~ 그땐 최고였어~
라무다: 나도 즐거웠어! 또 밥 먹자! 누나!
누나들: 꺄아~
라무다: 아하하하! 나 서두르고 있으니까 다들 담에 봐!
-
라무다: 도~착! 어디일까나~ 앗? 있다 있다!
겐타로: 그래서, 소생에게 대체 무슨 용건으로?
라무다: 처음 뵙겠습니다! 저 아메무라 라무다라고 합니다! 소설가 유메노 겐타로 선생님이시죠?
겐타로: 유메노 겐타ro...? 오인은 그런 이상야릇한 이름을 갖고 있지 않사온데, 사람을 잘못 보신 게 아닌지.
라무다: 에헤헤~ 여기에 저자가 나와있으니까 못 속인다구요?
겐타로: 아, 그거인가. 유메노 겐타로 선생님은 오인의 벗으로, 대신 거기 나와 달라고 부탁을 받아 어쩔 수 없이.
라무다: 소문대로의 거짓말쟁이네~? 그래도 안 돼요. 전혀 안 된다구요? 난 다 꿰뚫어 보고 있으니까!
겐타로: 호오...? 무엇을 꿰뚫어 보셨는지, 부디 들려주시길.
라무다: 짠~ 나는 지금부터 이 히프노시스 마이크로 겐타로 선생님에게 진실을 말하는 리릭을 들려줄테니까? 알 거라 생각하지만 이 마이크에서 나오는 소리는 정신적으로 작용하니까, 거짓말은 못해요!
겐타로: 하아. 알겠어 알겠어. 아까 것은 전부 거짓말. 내가 유메노 겐타로가 맞아. 그래서? 전 더티독의 easy R이, 나한테 무슨 용건?
라무다: 나랑 같이 팀 하자!
겐타로: 하? 뭐라고?
라무다: 이 세계를 재밌게 만들자!
겐타로: 이것저것 묻고 싶은 게 있지만, 일단 왜 나지?
라무다: 에? 그런 거 뻔하잖아! 유메노 선생님, 아, 이제 겐타로라고 불러도 되지? 되는 거지?
겐타로: 편하신 대로.
라무다: 겐타로가 시부야 디비전에서 내가 재밌다고 생각한 두 명 중 하나니까!
겐타로: 어째서 재밌다는 건지?
라무다: 과하게 의미 없는 거짓말을 계속 하는 점이라든가.... 최고네!
겐타로: 아하하!! 소생이 입에서 내뱉는 말의 대부분은 거짓말이라구요? 그런 불손한 남자를 믿을 필요는 없,
라무다: 하지만! 겐타로의 그 말들은 거짓말이라기보단 배려라고 생각하는 걸! 왜냐면, 병을 앓는 친구를 위해서 하고 있는 거니까~
겐타로: ...! 무슨 말이지.
라무다: 아하핫, 얼버무려도 무리라구!
내 친구 중에 이케부쿠로 디비전에서 뭐든 해주고 있는 애가 있는데, 그 녀석에게 부탁해서 겐타로에 대해 여러가지 뒷조사를 좀 했어!
겐타로의 친구, 난치병으로 병원에서 나올 수 없으니까 조금이라도 웃어줬으면 해서 늘 재밌는 말을 생각한 결과, 소설가가 됐다니 대단해!
다른 사람한테 거짓말만 하는 건, 그 소재를 만드는 거잖아? 그러니까 그건 거짓말이 아니라, 배려!
게다가~ 겐타로의 소설은 전부 밝은 내용인데 어딘가 고요하고 쓸쓸한 분위기가 있다고 생각해. 그건 즉, 이 세계가 재미없다고 느끼고 있는 거겠지?
그니까 다시 한 번 말할게! 이 세계를 재밌게 만들자! 응?
겐타로: 조금, 생각할 시간을 주지 않을래.
라무다: 에헤헤. 결정되면 이 명함에 적힌 주소로 와줘~
-
다이스: 으으... 부, 부탁한다...! 이게 라스트 찬스야...! 여기서 7이 모이지 않으면 난 노숙자가 되어버려! 흐음...!
라무다: 아리스가와 다이스 군 발견!
다이스: 아악!! 으아??? 너! 뭔 짓을 한 거야!!
라무다: 아하핫, 미안미안~ 그런 거보다 내 얘기를 들어봐!
다이스: “그런 거보다”라고?! 너 내 이번달의 전부가 담긴 소중한 판을 멋대로 밀쳐서 날렸어!!! 그걸 “그런 거”라고??? 웃기지 마!!!!!
라무다: 아리스가와 군한테~ 아, 다이스라고 불러도 돼? 되지? 앗싸! 다이스 군이 우리 팀에 들어와줬으면 좋겠어!
다이스: 웃기지 마!!!
라무다: 에~ 고마워! 내 부탁, 들어주는 거구나~
다이스: 사람이 얘기를 하면 좀 들으라고!!!
-
다이스: 아아, 짱나, 쯧. 따라오지 말라고!
라무다: 있지, 있지~ 왜 다이스는 공원 안을 빙글빙글 도는 거야?
다이스: 너 아까부터 내 얘기 일절 안 듣고 있지? 그보다, 네가 아까 마지막 찬스를 날렸으니까 빈털터리가 된 거라고.
라무다: 그래? 그건 참 미안하네. 나는 참 바보바보바보!
다이스: 전혀 미안하다고 생각 안 하는 거지 그 태도!
라무다: 저기 나랑 같이 팀 짜지 않을래?
다이스: 하. 너같이 유명한 MC가 왜 나 같은 쓰레기랑 팀 짜고 싶은 건데?
라무다: 어라? 혹시 날 생각해서 안 한다는 거?
다이스: 바보야, 틀려. 애당초 난 랩 배틀 같은 건 어찌되든 상관없다고. 갬블이나 쭉 할 수 있으면 그게 최고지.
라무다: 하하, 들은대로다!
다이스: 뭐? 니가 나의 뭘 안단 거야.
라무다: 글쎄다~ 좀 예전에 어떤 것 때문에 자기 목숨을 걸고 도박을 했단 것 정도는 알아!
다이스: 훗. 전 더티독 멤버라면 뒷 정보에도 빠삭하단 건가.
라무다: 뭐, 내가 이 정보를 얻은 건 이케부쿠로 디비전에 살고 있는 친구 덕분이지만~
다이스: 뭐 그런 건 어쨌든 상관없어. 어디서 정보를 얻었든 전혀 상관없다고.
라무다: 에헤헤. 확실히 그렇지~ 어디서 정보를 얻었는지는 뭐든 상관없지? 중요한 건 내가 이 정보를 알고 있단 거니까!
다이스: 후우. 알았으면 단념하고 돌아가.
라무다: 그치만 다이스가 말한 것 중에 하나 틀린 게 있네!
다이스: 후우. 틀린 거? 아무것도 틀리지 않았는데.
라무다: 랩 배틀은 어찌되든 상관없다는... 거, 거짓말이잖아? 왜냐면 목숨 걸고 얻어낸 게 히프노시스 마이크니까!
다이스: 후우. 딱히, 거짓말 아냐. 그 정신없는 마이크를 쓰는 랩 배틀은 믿을 수 없을 정도의 스릴과 흥분을 가져다준다고 들었으니까.
라무다: 그래서? 시험해봤어?
다이스: 아아. 하지만, 스릴도 흥분도 뭣도 없었어. 그러니까 흥미 없단 건 거짓말이 아냐.
라무다: 그렇구나 그렇구나! 그런 나랑 시험삼아 랩 배틀 해보자요!
다이스: 귀찮아.
라무다: 어라~ 스릴과 흥분을 추구하는 게 아니었을까나~ 아니면 입만 살았던 걸까나~
다이스: 쯧. ...좋아, 그 도발 응해주지. 아까 그 일도 있으니까 엉망진창으로 만들어주지!
라무다: 그럼 정해졌네! 다이스부터 선공 부탁해~
다이스: 그럼 사양 않고.
[다이스]
一か八か 吉か凶か
모인가 도인가 길인가 흉인가
この勝負に勝つのはキングかジョーカー Huh
이 승부에 이기는 것은 킹인가 조커인가 Huh
消えろ 勝ち目ないぜあんた
꺼져 승산 없어 당신
この勝負に賭けるぜ 超える山場 yo
이 승부에 걸겠어 넘는 고비 yo
라무다: 으에에... (아하하. 이거 대단하네. 내가 원 턴으로 한쪽 무릎을 꿇게 되다니. 역시 내 눈은 틀리지 않았어~)
[다이스]
俺にゃついてる勝利の女神
나한텐 붙어 있어 승리의 여신
ひりつく空気が最高のエナジー
화끈한 공기가 최고의 에너지
運が全て 張った張った
운이 전부 걸렸다
この勝負でkillする 丁か半か
이 승부로 kill해 짝이냐 홀이냐
다이스: 역시 전 더티독이라는 거지. 전에 싸웠던 놈들은 바로 실신했다고.
라무다: 평범한 사람이라면 지금의 리릭으로 녹아웃 됐을 거란 건 알겠어. 하지만 유감! 난 평범하지 않으니까!
[라무다]
ははっ やっぱすごいな君は
하핫, 역시 대단하네 너
これでわかったよ mic掴んだ意味が
이걸로 알았어 mic를 가진 의미를
だけど本気出すけどいい?
하지만 진심으로 할 건데 괜찮아?
イージーに超フリーキーフロウで 見せちゃう力量 yo
Easy하게 초 Freaky Flow로 보여주는 역량 yo
다이스: 윽......
[라무다]
最高じゃん最高じゃん
최고야 최고야
こんなの初めて今テンション絶頂 熱唱する現象
이런 거 처음이야 지금 텐션 절정 열창하는 현상
今 セッション yes y'all 巻き起こそう センセーション
지금 세션 Yes y’all 깨워날 듯한 센세이션
最高のPosseになれそうな 予感がするから一緒に組もう
최고의 Posse가 될 것 같은 예감이 드니까 같이 하자
このmicで勝負
이 MIC로 승부
다이스: 으...!
라무다: 와~ 대단해, 다이스! 내 리릭을 혼자서 정면으로 받고 바로 일어설 수 있다니! 너도 평범하진 않네!
다이스: 하핫, 재밌어졌잖아! 지금 최고로 살아 있단 느낌이 들어!!
라무다: 하하하! 어느 쪽이 쓰러질 때까지 하자!
-
라무다: 네가 추구하는 스릴과 흥분은, 맘껏 맛봤지?
다이스: 아아, 위험한 걸 걸고 하는 갬블처럼, 최고였다...!
라무다: 나랑 팀 짜면 이런 배틀 잔뜩 할 수 있다구? 그러니까 나랑, 같이 팀 하자! 왜 주사위 같은 걸 꺼내드는 거야?
다이스: 난 중요한 걸 결정할 때는, 반드시 주사위를 던져서 정해. 주사위엔 신이 깃들어 있어.
그러니까 이 주사위의 눈이 짝수면, 너랑 팀 할게. 홀수면 이 이야기는 없는 거다.
라무다: 알겠습니다~
다이스: 간다! ......홀수인가. 나도 유감이지만, 이 얘긴 없는,
라무다: 에잇! 됐다!!! 짝수다! 이걸로 다이스는 내 팀 일원이네?
다이스: 아니아니아니, 너 지금 손으로 움직였잖아!
라무다: 안 돼애...?
다이스: 당연히 안 되지!
라무다: 있지, 다이스. 진짜 주사위의 신이란 걸 믿어?
다이스: ...물론이지. 난 주사위엔 신이 깃들어 있다고 믿어.
라무다: 그럼, 다이스는 신이 있다는 쪽에 거는 거네?
다이스: 뭐라는,
라무다: 네가 이기면 나는 널 위해 모든 존재를 걸게. 네가 져도 아무것도 빼앗지 않을 테니까 안심해.
다이스: 전혀 무슨 말인지 모르겠는데.
라무다: 그러니까~ 나랑 팀 짜서 쓸데없다고 생각하면, 주사위엔 신이 있다는 게 증명돼.
하지만 역으로 나랑 팀 짜서 다행이다라고 생각한다면 역으로 신이 없다는 게 증명돼!
다이스: 후훗, 아하하! 너 재밌네! 좋아! 팀 하자고!
-
다이스: 미안하네~ 재워주게 해버려서~
라무다: 전혀 문제없어! 이제 우리는 폿세잖아! 아! 겐타로! 기뻐! 동료가 될 결심이 선 거야?
겐타로: 그 전에, 내 랩을 제대로 듣고, 넣을지 말지 판단해줄래?
라무다: 응! 알겠어! 그러면 자, 여기! 히프노시스 마이크야!
[겐타로]
なあ, 笑うことを忘れた人間に
있지, 웃는 것을 잊은 인간에게
どうやって夢を見せてやれるか 知ってるか?
어떻게 꿈을 보여줄 수 있을지 알고 있어?
なら是非 教えて欲しい
그렇다면 부디 가르쳐 주길 바라
どんな手を使ってでも笑わせたい奴がいるんだ
무슨 수를 써서라도 웃게 해주고 싶은 녀석이 있어
嫌気さした現実に突き刺す鉛筆
싫증난 현실에 찔러넣는 연필
笑えるストーリーいつか素通りした誰かでもいい
웃을 수 있는 스토리 언젠가 그저 스쳐간 누군가라도 좋아
小生に世界が変えられるなら
소생이 세계를 바꿀 수 있다면
嘘が現実超えるラップが あってもいいと思うんだ
거짓말이 현실을 뛰어넘는 랩이 있어도 좋을 거라 생각해
다이스: 후~ 예쁜 리릭이잖아.
라무다: 대단해, 겐타로! 내 상상 이상이야! 같이 세계를 바꿔나가자!
겐타로: 아아, 이 세계를 바꿔주지.
라무다: 이걸로 세명 모였네! 빨리 팀명을 생각해내지 않으면...!
으음... 그래! 우리들 팀명은!
플링 폿세 포세 fling posse 힢마 히프마이 드라마 CD 드씨 번역
'드라마 CD > 1. 첫등장' 카테고리의 다른 글
麻天狼-音韻臨床- (마천랑-음운임상-) Track 1 번역 (1) | 2023.11.20 |
---|---|
Fling Posse -F.P.S.M- Track 2 번역 (0) | 2023.11.20 |
BAYSIDE M.T.C Track 2 번역 (0) | 2023.11.19 |
BAYSIDE M.T.C Track 1 번역 (0) | 2023.11.19 |
Buster Bros!!! Generation Track 2 번역 (1) | 2023.11.19 |