가사/5. Before the 2nd D.R.B

SCRAMBLE GAMBLE - 아리스가와 다이스 가사번역

래래_ 2023. 12. 26. 22:41

https://youtu.be/rDxnPQM11bk?si=rWHFFtwFexEExuj5

 

SCRAMBLE GAMBLE

작사: 森心言(신겐모리) 작곡: BENCH. 편곡: DALLJUB STEP CLUB

 

 

 

 

 

In the name of "Dead or Alive"

 

一か八かのGet on the mic

이치카 바치카노 Get on the mic

모 아니면 도의 Get on the mic

 

Till the end of my life

 

磨くスキルに限度はない

미가쿠 스키루니 겐도와 나이

갈고 닦은 스킬에 한도는 없어

 

REP F.P シブヤ DIV.

REP F.P 시부야 DIV.

 

Too many people すれ違う日

Too many people 스레치가우 히비

Too many people 스쳐가는 나날

 

歪なGimmick 切りけてこの地に

이비츠나 Gimmick 키리누케테 코노 치니

일그러진 Gimmick 뚫고 이 땅에

 

また共鳴するMy Lyric

마타 쿄오메에 스루 My Lyric

다시 공명하는 My Lyric

 

それが必然でも偶然でも今さら I don’t care

소레가 히츠젠데모 구젠데모 이마사라 I don’t care

그게 필연이든 우연이든 이제와서 I don't care

 

 もしも運命のイタズラなら

모시모 운메에노 이타즈라나라

만일 운명의 장난질이라면

 

それさえもて遊べ

소레사에 모테 아소베

그것마저 갖고 놀아주지

 

このボカルブスから散する

코노 보카루 부스카라 카쿠산스루

이 보컬부스에서 확산되는

 

俺たちのロカルルルが

오레타치노 로카루 루루가

우리들의 로컬 룰이

 

マスメディアからソシャルニュ

마스메디아카라 소샤루 뉴스

매스미디어부터 소셜뉴스

 

塗り替えわっていくグロバルブ

누리카에 카왓테이쿠 구로바루 부무

다시 칠해져 가는 글로벌 붐

 

それぞれのコンクリトジャングル

소레조레노 콘쿠리토 쟝글

각각의 콘크리트 정글

 

けて交わったスクランブル

누케테 마지왓타 스르람블

빠져나와 엇갈린 스크램블

 

博打ならばってみてなんぼ

바쿠치나라바 놋테미테 난보

도박이라면 덤벼봐 얼마든지

 

言ったはずだ "My Life is gamble!!"

잇타 하즈다 "My Life is gamble!!"

말했을 텐데 "My Life is gamble!!"

 

みも金稼ぎも今はお預け

카미다노미모 카네카세기모 이마와 오아즈케

신의 가호도 돈벌이도 지금은 미뤄둬

 

この仲間に全て賭けるぜ

코노 나카마니 스베테 카케루제

이 동료에게 전부를 걸겠어

 

 

 

SCRAMBLE GAMBLE

 

命がけのGAME (One shot!)

이노치가케노 GAME (One shot!)

목숨을 건 GAME (One shot!)

 

ありったけのPrize 持って

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 Prize 전부 가져와

 

Bet it all

Bet it all

Bet it all

Bet it all

 

SCRAMBLE GAMBLE

 

唯一無二のACE (Who's that!?)

유이츠무니노 ACE (Who's that!?)

유일무이한 ACE (Who's that!?)

 

F(HEY!) P(HEY!) S(HEY!) M(HEY!)

 

Here comes Fling Posse (Whoooo!!!)

 

 

 

24/7 コネクション Ring Ring Ring

24/7 커넥션 Ring Ring Ring

 

上限MAX 三本のマイクにB.E.T

조오겐 MAX 산본노 마이쿠니B.E.T

상한 MAX 세 개의 마이크에 B.E.T

 

俺たちのホムグラウンド AREA 150

오레타치노 홈그라운드 AREA 150

우리들의 홈그라운드 AREA 150

 

今日も集結する Down by Law

쿄오모 슈우케츠스루 Down by Law

오늘도 집결해 Down by Law

 

Right to Left, Left to Right 死角はない

Right to Left, Left to Right 시카쿠와 나이

Right to Left, Left to Right 사각은 없어

 

Front to back, Back to front 後には引けない

Front to back, Back to front 아토니와 히케나이

Front to back, Back to front 뒤로 물러서지 않아

 

Gettin' over the border wall そびえ立つ壁を

Gettin' over the border wall 소비에타츠 카베오

Gettin' over the border wall 우뚝 솟은 벽을

 

All for one, one for all 越える力を

All for one, one for all 코에루 치카라오

All for one, one for all 뛰어넘는 힘을

 

 

溶けて無くなるCANDYでも

토케테 나쿠나루 CANDY데모

녹아 없어지는 CANDY

 

夢でも幻でもない

유메데모 마보로시데모 나이

꿈도 환상도 아냐

 

シブヤ グルヴの壇場

시부야 그루브노 도쿠단죠오

시부야 그루브의 독무대

 

旅は道連れ Our life is gamble!!

타비와 미치즈레 Our life is gamble!!

여행에는 길동무를 Our life is gamble!!

 

みも金稼ぎも今は興味ねぇ

카미다노미모 카네카세기모 이마와 쿄오미 네에

신의 가호도 돈벌이도 지금은 흥미없어

 

この仲間に全て賭けるぜ (Let's Go!)

코노 나카마니 스베테 카케루제 (Let's Go!)

이 동료에게 전부를 걸겠어 (Let's Go!)

 

 

 

SCRAMBLE GAMBLE

 

命がけのGAME (One shot!)

이노치가케노 GAME (One shot!)

목숨을 건 GAME (One shot!)

 

ありったけのPrize 持って

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 Prize 전부 가져와

 

Bet it all

Bet it all

Bet it all

Bet it all

 

SCRAMBLE GAMBLE

 

唯一無二のACE (Who's that!?)

유이츠무니노 ACE (Who's that!?)

유일무이한 ACE (Who's that!?)

 

F(HEY!) P(HEY!) S(HEY!) M(HEY!)

 

Here comes Fling Posse (Whoooo!!!)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

힢마 히프마이 가사번역 발음 플링 폿세 포세 플포 스크램블 갬블