가사/4. 신디비 등장

月光陰 (월광음) -Moonlight Shadow- 아이모노 쥬시 가사번역

래래_ 2023. 12. 2. 00:43

https://youtu.be/fxYJvwPZF5o?si=HjmFAwgNCF_cBxu9

 

月光陰 (월광음) -Moonlight Shadow-

작사: Euskyss (Leetspeak monsters) 작곡/편곡: Leetspeak monsters

 

 

 

 

 

へへへ ハハハハハ

헤헤헤 하하하하하

 

我 月光と漆を背負う 革命のナイト

와레와 겟코오토 싯코쿠오 세오우 카쿠메에노 나이토

나는 월광과 칠흑을 짊어진 혁명의 나이트

 

四十物十四

아이모노 쥬시

 

14th moon

 

 

何の冗談? 抱えんだ疑

난노 죠단? 카카에콘다 기몬

무슨 장난? 떠안은 의문

 

いきなり邪魔モン 笑えない

이키나리 쟈마몬 와라에나이

갑자기 방해꾼 웃을 수 없어

 

理由もなく始まった陰湿Bulling

리유모 나쿠 하지맛타 인시츠나 Bulling

이유도 없이 시작된 음습한 Bulling

 

めな日Routine

미지메나 히비노 Routine

비참한 나날의 Routine

 

狂った人生の

쿠룻타 진세에노 하구루마

실성한 인생의 톱니바퀴

 

夜な夜な見るい夢の中

요나요나 미루 쿠로이 유메노 나카

밤마다 꾸는 검은 꿈 속

 

底無し沼のような地獄に

소코나시 누마노 요오나 지고쿠니

밑바닥 없는 늪 같은 지옥에

 

蜘蛛の糸垂らしてくれと

쿠모노 이토 타라시테 쿠레토

거미줄을 늘어 내려 달라고

 

祈り叫んでた空な過去にお別れ

이노리 사켄데타 쿠우쿄나 카코니 오와카레

기도하며 부르짖던 공허한 과거에 이별

 

  

れない やり直せない

모도레나이 야리나오세나이

돌아갈 수 없어 다시 되돌릴 수 없어

 

立ち止まれない 前に進むしかない

타치 토마레나이 마에니 스스무시카 나이

멈출 수 없어 앞으로 나아갈 수밖에 없어

 

Crybabyから化する

Crybaby카라 헨카스루 타메니

Crybaby에서 변화하기 위해서

 

One, two, three 指折り

One, two, three 유비오리 카조에

One, two, three 손꼽아 헤아려

 

ちる日を待つ兎

미치루 히오 마츠 우사기

차오를 날을 기다리는 토끼

 

月の影に探して

 츠키노 카게니 사가시테

달의 그림자를 찾아

 

雲のに幻想の島見出す

쿠모노 오쿠니 겐소오노 시마 미다스

구름 속에서 환상의 섬을 발견해

 

宵待月の名を背負い

요이마치 츠키노 나오 세오이

초저녁달의 이름을 등에 업고

 

でもくと決め今に至るのさ

코도쿠데모 아루쿠토 키메 이마니 이타루노사

고독해도 걸어나가기로 결정한 지금에 도달한 거야

 

 

 

暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛

 

イク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고

 

さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 갈까 아만다

 

明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테

내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며

 

不退の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고

 

塞ぎむようなことばかり

후사기코무 요오나 코토바카리

울적해지는 일만 가득

 

けど立ち上がり

케도 타치아가리

그래도 일어서

 

さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 갈까 아만다

 

握る拳力拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

그러쥔 주먹으로 힘차게 눈물 닦고

 

Never Never Never

Never Give up, Give up

 

 

  

磨く容姿 通う美容室

미가쿠 요오시 카요우 비요오시츠

가꾸는 용모 다니는 미용실

 

異質な目で見る者達には

이시츠나 메데 미루 모노타치니와

이질적인 눈으로 보는 이들에게는

 

直筆サインをプレゼント

지키히츠사인오 푸레젠토

친필사인을 프레젠트

 

さぁどうぞ

사아 도오조

자 부디

 

「我の世界に取りんでやろうぞ」

와레노 세카이니 토리콘데 야로오조

"나의 세계에 끌어들여 주마"

 

台詞が二? 意見ご自由に

세리후가 츄우니? 이켄 고지유니

대사가 중2? 의견 자유롭게

 

君を夢中にするヴィジュアル重視

키미오 무츄우니 스루 비쥬아루 쥬시

그대를 홀리는 비주얼 중시

 

居座る重に向ける銃身

이스와루 주우친니 무케루 쥬신

눌러앉은 중진을 향한 총신

 

終日できてる革命の準備

슈우지츠 데키테루 카쿠메이노 쥰비

종일 되어 있는 혁명의 준비

 

  

恐れない まだ倒れない

오소레나이 마다 타오레나이

겁먹지 않아 아직 쓰러지지 않아

 

るがない 心はまだ死んじゃいない

유루가나이 코코로와 마다 신쟈 이나이

흔들리지 않아 마음은 아직 죽지 않았어

 

Skull ladyKiss受けるまでに

Skull ladyKiss 우케루 마데니

Skull ladyKiss 받을 때까지

 

墓場背に向け 銀色の薔薇片手に

하카바 세니 무케 긴이로노 바라카타 테니

묘를 등지고 은빛 장미 한 손에

 

地下深くから這い上がり

치카부카쿠 카라 하이아가리

지하 깊은 곳에서부터 기어올라온

 

頂上目指してめアンダグラウンドロマンス

초오조오 메자시테 츠카메 안다구라운도 로망스

정상을 향해 쥐어 언더그라운드 로맨스

 

始まるぞ狂の宴

하지마루조 쿄오란노 우타게

시작한다 광란의 연회

 

悔いさぬよう大いに

쿠이 노코사누요오 오오이니 사와게

후회남지 않도록 거창하게 난리쳐라

 

 

 

 暗がり 照らす月明かり

쿠라가리 테라스 츠키아카리

어둠이 비추는 달빛

 

イク手に取り

마이크 테니 토리

마이크 손에 쥐고

 

さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 갈까 아만다

 

明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테

내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며

 

不退の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고

 

塞ぎむようなことばかり

후사기코무 요오나 코토바카리

울적해지는 일만 가득

 

けど立ち上がり

케도 타치아가리

그래도 일어서

 

さぁ行こうかアマンダ

사아 이코오카 아만다

자 갈까 아만다

  

握る拳力拭き

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키

그러쥔 주먹으로 힘차게 눈물 닦고

 

Never Never Never

Never Give up, Give up

 

 

 

 そういや誰かが言ってたなぁ

소우이야 다레카가 잇테타나

그러고보니 누군가 말했었지

 

そうやって派手な見た目だけじゃ

소우 얏테 하데나 미타메다케쟈

그렇게 화려한 겉모습만으론

 

通用しないって中身を見てから言いな

츠요시나잇테 나카미오 미테카라 이이나

통하지 않는다고 속을 들여다보고 말해라

 

食わず嫌いの偏食家か何か?

쿠와즈 키라이노 헨쇼쿠카카 난카?

먹지도 않고 싫어하는 편식가인가 뭔가?

 

常に自分の魅せ方

츠네니 지분노 미세카타

항상 자신의 매혹적인 태도

 

突き詰めるのが十四のやり方 生き

츠키츠메루노가 쥬시노 야리카타 이키자마

추구하는 것이 쥬시의 방법 삶의 태도

 

スポットライト浴び輝きを

스폿토라이토 아비 카가야키오 마스

스포트라이트를 받아 더욱 빛나며

 

マイクめば誰だって誰かのヒ

마이쿠 츠카메바 다레닷테 다레카노 히--

마이크 쥐면 누구든지 누군가의 히어로

 

 

そので肌で全身で感じろ

소노 노오데 하라데 젠신데 칸지루

그 뇌로 피부로 전신으로 느끼는

 

カタルシスを得るヒプノシス

카타루시스오 에루 히프노시스

카타르시스를 거두는 히프노시스

 

三つ巴 Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士

미츠도모에 Bad Ass Temple 소로에바 마사니 산쥬시

셋이 얽혀 Bad Ass Temple 모이면 실로 삼총사

 

異質な存在にディスでいつもギスギス

이지츠나 손자이니 디스데 이츠모 기스기스

이질적인 존재에 디스로 언제나 으득으득

 

を見ず閉ざす扉にKick

미라이오 미즈 토자스 토비라니 Kick

미래를 보지 않고 닫는 문에 Kick

 

今に見とけ 革命の爆

이마니 미토케 카쿠메이노 바쿠단

두고 보시길 혁명의 폭탄

  

導火線に火つける我こそが14th Moon

도카센니 히츠케루 와레 코소가 14th Moon

도화선에 불붙이는 내가 바로 14th Moon

 

 

 

もうは零さないように

모오 나미다와 코보사나이 요오니

이제 눈물은 흘리지 않도록

 

星眺め笑って行こうかアマンダ

호시 나가메 와랏테 이코오카 아만다

별을 바라보고 웃으며 갈까 아만다

 

明日のその先 光が待つこと信じて

아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테

내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며

 

不退の心抱いて

후타이텐노 코코로 이다이테

불퇴전의 마음을 품고

 

塞ぎむような日に立ち向かい

후사기코무 요오나 히니 타치무카이

울적해질 듯한 날에 맞서

 

つらい日もり越え行こうかアマンダ

츠라이 히모 노리코에 이코오카 아만다

괴로운 날도 뛰어넘고 갈까 아만다

 

握る拳力く 明日へ向け

니기루 코부시 치카라 츠요쿠 아스에 무케

그러쥔 주먹으로 힘차게 내일을 향해

 

Never Never Never

Never Give up, Give up

 

Never Give up, Give up

Never Give up, Give up

Never Give up, Give up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

힢마 히프마이 가사번역 발음 아이모노 쥬시 밷템 월광음 문라이트 셰도우 BAT 나고야