https://youtu.be/fxYJvwPZF5o?si=HjmFAwgNCF_cBxu9
月光陰 (월광음) -Moonlight Shadow-
작사: Euskyss (Leetspeak monsters) 작곡/편곡: Leetspeak monsters
へへへ ハハハハハ
헤헤헤 하하하하하
我 月光と漆黒を背負う 革命のナイト
와레와 겟코오토 싯코쿠오 세오우 카쿠메에노 나이토
나는 월광과 칠흑을 짊어진 혁명의 나이트
四十物十四
아이모노 쥬시
14th moon
何の冗談? 抱え込んだ疑問
난노 죠단? 카카에콘다 기몬
무슨 장난? 떠안은 의문
いきなり邪魔モン 笑えない
이키나리 쟈마몬 와라에나이
갑자기 방해꾼 웃을 수 없어
理由もなく始まった陰湿なBulling
리유모 나쿠 하지맛타 인시츠나 Bulling
이유도 없이 시작된 음습한 Bulling
惨めな日々のRoutine
미지메나 히비노 Routine
비참한 나날의 Routine
狂った人生の歯車
쿠룻타 진세에노 하구루마
실성한 인생의 톱니바퀴
夜な夜な見る黒い夢の中
요나요나 미루 쿠로이 유메노 나카
밤마다 꾸는 검은 꿈 속
底無し沼のような地獄に
소코나시 누마노 요오나 지고쿠니
밑바닥 없는 늪 같은 지옥에
蜘蛛の糸垂らしてくれと
쿠모노 이토 타라시테 쿠레토
거미줄을 늘어 내려 달라고
祈り叫んでた空虚な過去にお別れ
이노리 사켄데타 쿠우쿄나 카코니 오와카레
기도하며 부르짖던 공허한 과거에 이별
戻れない やり直せない
모도레나이 야리나오세나이
돌아갈 수 없어 다시 되돌릴 수 없어
立ち止まれない 前に進むしかない
타치 토마레나이 마에니 스스무시카 나이
멈출 수 없어 앞으로 나아갈 수밖에 없어
Crybabyから変化する為に
Crybaby카라 헨카스루 타메니
Crybaby에서 변화하기 위해서
One, two, three 指折り数え
One, two, three 유비오리 카조에
One, two, three 손꼽아 헤아려
満ちる日を待つ兎
미치루 히오 마츠 우사기
차오를 날을 기다리는 토끼
月の影に探して
츠키노 카게니 사가시테
달의 그림자를 찾아
雲の奥に幻想の島見出す
쿠모노 오쿠니 겐소오노 시마 미다스
구름 속에서 환상의 섬을 발견해
宵待月の名を背負い
요이마치 츠키노 나오 세오이
초저녁달의 이름을 등에 업고
孤独でも歩くと決め今に至るのさ
코도쿠데모 아루쿠토 키메 이마니 이타루노사
고독해도 걸어나가기로 결정한 지금에 도달한 거야
暗がり 照らす月明かり
쿠라가리 테라스 츠키아카리
어둠이 비추는 달빛
イク手に取り
마이크 테니 토리
마이크 손에 쥐고
さぁ行こうかアマンダ
사아 이코오카 아만다
자 갈까 아만다
明日のその先 光が待つこと信じて
아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테
내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며
不退転の心抱いて
후타이텐노 코코로 이다이테
불퇴전의 마음을 품고
塞ぎ込むようなことばかり
후사기코무 요오나 코토바카리
울적해지는 일만 가득
けど立ち上がり
케도 타치아가리
그래도 일어서
さぁ行こうかアマンダ
사아 이코오카 아만다
자 갈까 아만다
握る拳力強く 涙拭き
니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키
그러쥔 주먹으로 힘차게 눈물 닦고
Never Never Never
Never Give up, Give up
磨く容姿 通う美容室
미가쿠 요오시 카요우 비요오시츠
가꾸는 용모 다니는 미용실
異質な目で見る者達には
이시츠나 메데 미루 모노타치니와
이질적인 눈으로 보는 이들에게는
直筆サインをプレゼント
지키히츠사인오 푸레젠토
친필사인을 프레젠트
さぁどうぞ
사아 도오조
자 부디
「我の世界に取り込んでやろうぞ」
와레노 세카이니 토리콘데 야로오조
"나의 세계에 끌어들여 주마"
台詞が厨二? 意見ご自由に
세리후가 츄우니? 이켄 고지유니
대사가 중2병? 의견 자유롭게
君を夢中にするヴィジュアル重視
키미오 무츄우니 스루 비쥬아루 쥬시
그대를 홀리는 비주얼 중시
居座る重鎮に向ける銃身
이스와루 주우친니 무케루 쥬신
눌러앉은 중진을 향한 총신
終日できてる革命の準備
슈우지츠 데키테루 카쿠메이노 쥰비
종일 되어 있는 혁명의 준비
恐れない まだ倒れない
오소레나이 마다 타오레나이
겁먹지 않아 아직 쓰러지지 않아
揺るがない 心はまだ死んじゃいない
유루가나이 코코로와 마다 신쟈 이나이
흔들리지 않아 마음은 아직 죽지 않았어
Skull ladyのKiss受けるまでに
Skull lady노 Kiss 우케루 마데니
Skull lady의 Kiss 받을 때까지
墓場背に向け 銀色の薔薇片手に
하카바 세니 무케 긴이로노 바라카타 테니
묘를 등지고 은빛 장미 한 손에
地下深くから這い上がり
치카부카쿠 카라 하이아가리
지하 깊은 곳에서부터 기어올라온
頂上目指して掴めアンダーグラウンドロマンス
초오조오 메자시테 츠카메 안다구라운도 로망스
정상을 향해 쥐어 언더그라운드 로맨스
始まるぞ狂乱の宴
하지마루조 쿄오란노 우타게
시작한다 광란의 연회
悔い残さぬよう大いに騒げ
쿠이 노코사누요오 오오이니 사와게
후회남지 않도록 거창하게 난리쳐라
暗がり 照らす月明かり
쿠라가리 테라스 츠키아카리
어둠이 비추는 달빛
イク手に取り
마이크 테니 토리
마이크 손에 쥐고
さぁ行こうかアマンダ
사아 이코오카 아만다
자 갈까 아만다
明日のその先 光が待つこと信じて
아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테
내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며
不退転の心抱いて
후타이텐노 코코로 이다이테
불퇴전의 마음을 품고
塞ぎ込むようなことばかり
후사기코무 요오나 코토바카리
울적해지는 일만 가득
けど立ち上がり
케도 타치아가리
그래도 일어서
さぁ行こうかアマンダ
사아 이코오카 아만다
자 갈까 아만다
握る拳力強く 涙拭き
니기루 코부시 치카라 츠요쿠 나미다 후키
그러쥔 주먹으로 힘차게 눈물 닦고
Never Never Never
Never Give up, Give up
そういや誰かが言ってたなぁ
소우이야 다레카가 잇테타나
그러고보니 누군가 말했었지
そうやって派手な見た目だけじゃ
소우 얏테 하데나 미타메다케쟈
그렇게 화려한 겉모습만으론
通用しないって中身を見てから言いな
츠요시나잇테 나카미오 미테카라 이이나
통하지 않는다고 속을 들여다보고 말해라
食わず嫌いの偏食家か何か?
쿠와즈 키라이노 헨쇼쿠카카 난카?
먹지도 않고 싫어하는 편식가인가 뭔가?
常に自分の魅せ方
츠네니 지분노 미세카타
항상 자신의 매혹적인 태도
突き詰めるのが十四のやり方 生き様
츠키츠메루노가 쥬시노 야리카타 이키자마
추구하는 것이 쥬시의 방법 삶의 태도
スポットライト浴び輝きを増す
스폿토라이토 아비 카가야키오 마스
스포트라이트를 받아 더욱 빛나며
マイク掴めば誰だって誰かのヒーロー
마이쿠 츠카메바 다레닷테 다레카노 히-로-
마이크 쥐면 누구든지 누군가의 히어로
その脳で肌で全身で感じろ
소노 노오데 하라데 젠신데 칸지루
그 뇌로 피부로 전신으로 느끼는
カタルシスを得るヒプノシス
카타루시스오 에루 히프노시스
카타르시스를 거두는 히프노시스
三つ巴 Bad Ass Temple 揃えばまさに三銃士
미츠도모에 Bad Ass Temple 소로에바 마사니 산쥬시
셋이 얽혀 Bad Ass Temple 모이면 실로 삼총사
異質な存在にディスでいつもギスギス
이지츠나 손자이니 디스데 이츠모 기스기스
이질적인 존재에 디스로 언제나 으득으득
未来を見ず閉ざす扉にKick
미라이오 미즈 토자스 토비라니 Kick
미래를 보지 않고 닫는 문에 Kick
今に見とけ 革命の爆弾
이마니 미토케 카쿠메이노 바쿠단
두고 보시길 혁명의 폭탄
導火線に火つける我こそが14th Moon
도카센니 히츠케루 와레 코소가 14th Moon
도화선에 불붙이는 내가 바로 14th Moon
もう涙は零さないように
모오 나미다와 코보사나이 요오니
이제 눈물은 흘리지 않도록
星眺め笑って行こうかアマンダ
호시 나가메 와랏테 이코오카 아만다
별을 바라보고 웃으며 갈까 아만다
明日のその先 光が待つこと信じて
아스노 소노사키 히카리가 마츠 코토 신지테
내일의 그 앞에 빛이 기다고 있음을 믿으며
不退転の心抱いて
후타이텐노 코코로 이다이테
불퇴전의 마음을 품고
塞ぎ込むような日に立ち向かい
후사기코무 요오나 히니 타치무카이
울적해질 듯한 날에 맞서
つらい日も乗り越え行こうかアマンダ
츠라이 히모 노리코에 이코오카 아만다
괴로운 날도 뛰어넘고 갈까 아만다
握る拳力強く 明日へ向け
니기루 코부시 치카라 츠요쿠 아스에 무케
그러쥔 주먹으로 힘차게 내일을 향해
Never Never Never
Never Give up, Give up
Never Give up, Give up
Never Give up, Give up
Never Give up, Give up
힢마 히프마이 가사번역 발음 아이모노 쥬시 밷템 월광음 문라이트 셰도우 BAT 나고야
'가사 > 4. 신디비 등장' 카테고리의 다른 글
One and Two, and Law - 아마구니 히토야 가사번역 (0) | 2023.12.02 |
---|---|
そうぎゃらんBAM (승가람 BAM) - 하라이 쿠코 가사번역 (0) | 2023.12.02 |
Bad Ass Temple Funky Sounds - Bad Ass Temple 가사번역 (0) | 2023.12.02 |
FACES - 아마야도 레이 가사번역 (0) | 2023.12.01 |
Own Stage - 츠츠지모리 로쇼 가사번역 (0) | 2023.12.01 |