가사/2. 1st D.R.B

BATTLE BATTLE BATTLE - Fling Posse VS 麻天狼 (마천랑) 가사번역

래래_ 2023. 11. 22. 01:11

https://youtu.be/xawI2zGkY6Q?si=gD_H-m8jCH65cARQ

 

BATTLE BATTLE BATTLE

작사: KEN THE 390 작곡/편곡: RhymeTube
 
 
 
 
 
僕に勝とうだなんて" めっ"だよ!
보쿠니 카토우다난테 멧 다요!
나를 이기겠다니 "떽!" 이야!
 
私が特別に礼儀を教えてあげよう。
와타시가 토쿠베츠기 레에기오 오시에테아게요
제가 특별히 예의를 알려주도록 하죠
 
 
 
ごめんなさい ごめんなさい
고멘나사이 고멘나사이
죄송합니다 죄송합니다
 
なんてのはもうごめんだ
난테노와 모오 고멘다
같은 건 이제 사절이야
 
いきなりきた正念場 誰も俺を止めんな
이키나리 키타 쇼넨바 다레모 오레오 토멘나
갑작스레 온 승부처 아무도 나를 막지 마
 
ここで雑魚はぶっ潰す 破り捨てたルールブック
코코데 쟈코와 붓츠부스 야부리스테타 루루부쿠
여기서 잡어는 처부순다 찢어버린 룰북
 
俺のラップはお前の脳に 直で届くブルートゥース
오레노 랍뿌와 오마에노 노오니 쵸쿠데 토도쿠 부루투스
내 랩은 네 뇌에 직접 닿는 블루투스
 
見た目だけのギャンブラー 潰すまるでダンプカー
미타메다케노 걈브라 츠부스 마루데 담프카
겉보기만 갬블러 박살내 마치 덤프카
 
運が尽きたヤングガンは 所詮一生アングラ
운가 츠키타 영구건와 쇼센 잇쇼 안그라
운이 다한 young gun은 차피 평생 언더그라운드
 
俺の名前はDOPPO常にHOTまさに本物
오레노 나마에와 DOPPO 츠네니 HOT 마사니 혼모노
내 이름은 DOPPO 언제나 HOT 그야말로 진짜
 
この場空気勝敗まで全てコントロール
코노바 쿠우키 쇼오하이마데 스베테 컨트로루
이곳의 공기 승패까지 전부 컨트롤
 
 
はっ笑わせんな所詮テメェはリーマン
핫 와라와센나 쇼센 테메와 리만
하 웃기지 마 차피 네놈은 리맨
 
大人ぶってみたところで ここじゃラッパー未満
오토나붓테 미타 토코로데 코코쟈 랍파 미만
어른인 척 해봤자 여기선 래퍼 미만
 
金も勝利もリスクないとこにゃ巡らねー
카네모 쇼리모 리스쿠나이 토코냐 메구라네
돈도 승리도 리스크 없는데선 돌지 않아
 
こちとら文字通り命がけてメイクマネー
코치토라 모지도리 이노치 카케테 메쿠마네
우린 문자 그대로 목숨 걸고 make money
 
安定なんてもんははなからマジ興味ねー
안테- 난테몬와 하나카라 마지 쿄-미네
안정이란 거 처음부터 레알 흥미 없어
 
本気で熱くなれる物と言葉用意してく
혼키데 아츠쿠나레루 모노토 코토바 요이시테쿠
진심으로 뜨거워질 물건과 언어를 준비해 둬
 
常に腹はくくるそれがDead or live
츠네니 하라와 쿠쿠루 소레가 Dead of live
언제나 각오하고 있어 그것이 Dead or live
 
俺は首輪ついたペットじゃない
오레와 쿠비와 츠이타 펫토쟈나이
나는 목줄 건 펫이 아냐
 
 
何を偉そうに語っているペラペラ
나니오 에라소오니 카탓테이루 페라페라
무엇을 잘난 듯 말하고 있지 나불나불
 
聞こえがいいだけ所詮中身ペラペラ
키코에가 이이타케 쇼센 나카미 페라페라
듣기 좋은 간사한 말 어차피 내용은 나풀나풀
 
要は一か八かだけの運任せ
요오와 이치카 바치카 다케노 운 마카세
결국은 모 아니면 도라는 운에 맡기기
 
僕は一二三GIGORO 一つづつを積み重ねる
보쿠와 히후미지고로 히토츠 즈츠오 츠미카사네루
내가 히후미GIGORO(123456) 하나씩 쌓아 올리지
 
時代錯誤そんな格好何が夢野幻太郎
지다이 사쿠코 손나 캇코 나니가 유메노 겐타로
시대착오 그런 꼴 뭐가 유메노 겐타로
 
いくら書いても売れない本と 増えるだけのペンダコ
이쿠라 카이테모 우레나이 혼토 후에루다케노 펜다코
아무리 써도 팔리지 않는 책과 늘기만 하는 굳은살
 
僕は未来見てる全てイメージ次第
보쿠와 미라이 미테루 스베테 이메지시다이
나는 미래를 봐 모두 이미지한대로
 
お前は過去を生きる明治時代
오마에오 카코오 이키루 메이지 지다이
너는 과거를 사는 메이지 시대
 
 
uh なるほど一理ある(マンジ)
uh 나루호도 이치리아루 (만지)
음 과연 일리있군 (가보자고)
 
確かにあなたリアル
타시카니 아나타 리아루
확실히 당신 리얼이네
 
できれば一緒にプロジェクト
데키레바 잇쇼니 프로젝토
가능하면 함께 프로젝트
 
なんて無理嘘ですよ
난테 무리 우소데스요
라니 무리 거짓말입니다
 
温故知新こそ未来開く鍵
온코치신코소 미라이 히라쿠 카기
온고지신이야말로 미래를 여는 열쇠
 
足元も見えなきゃつまずくばかり
아시아토모 미에나캬 츠마즈쿠 바카리
발 밑조차도 못 보면 넘어지기만 할 뿐
 
いつでもまっすぐが正解じゃない
이츠데모 맛스구가 세카이쟈나이
언제나 곧은 게 정답이 아냐
 
がなりたがりのバカにはわからないか
가나리타가리노 바카니와 와카라나이카
소리만 꽥꽥 지르는 바보는 모르려나
 
 
 
The Battle Battle Battle yeah
The Battle Battle Battle uh
 
シンジュク 麻天狼からつなぐファンデーション
신쥬쿠 마텐로카라 츠나구 파운데이숀
신주쿠 마천랑에서부터 연결하는 파운데이션
 
The Battle Battle Battle yeah
The Battle Battle Battle uh
 
シブヤ Fling Posse King取ってまたかっ飛ばそう
시부야 Fling Posse King톳테 마타 캇토바소
시부야 Fling Posse King 쥐고 다시 날려버리자
 
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
 
決着つける今日の勝者を決める
켓챠쿠 츠케루 쿄오노 쇼샤오 키메루
결착을 지어 오늘의 승자를 가리자
 
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
 
 
 
付き合いきれない馬鹿げた定説
츠키아이 키레나이 바카게타 테이세츠
가까이할 수 없는 터무니없는 정설
 
わたしは経てきた貴重な経験
와타시와 헤테키타 키쵸오나 케이켄
나는 거쳐왔어 귀중한 경험
 
あなたのラップは こどもだましの
아나타노 랍푸와 코도모다마시노
당신의 랩은 어린애 속임수의
 
戯れごと望むはこころがわりを
자레고토 노조무와 코코로 가와리오
장난질 바라건대 마음 고쳐먹기를
 
黙っていればいい気に なるバカなら一気に
다맛테 이레바 이키니나루 바카나라 잇키니
가만히 있으면 설쳐대는 바보라면 단번에
 
黙らせるその口チャックさらに縫い合わせてく
다마라세루 소노쿠치 챳쿠 사라니 누이아와세테쿠
입 닫게 해주지 그 입에 지퍼 다시 꿰매어
 
閉じるその癇に障る 高い声はシャットダウン
토지루 소노 칸니 사와루 타카이 코에와 샷토다운
닫아주지 그 거슬리는 높은 목소리는 셧다운
 
君の未来不安定気づけば僕のクランケ
키미노 미라이 후안테 키즈케바 보쿠노 쿠란케
너의 미래 불안정 정신 차리면 나의 Kranke(환자)
 
 
えーやだークランケって どうせならばフランケン
에 야다 쿠란켓테 도우세나라바 후랑켄
에ㅡ 싫다ㅡ Kranke라니 이왕이면 프랑켄
 
みたいにかっこよくて 強い奴じゃないと不満です
미타이니 캇코요쿠테 츠요이 야츠쟈나이토 후만데스
처럼 멋있고 강한 놈이 아니면 불만이라구요
 
いくらお口チャックしても すぐに開くビリビリー
이쿠라 오쿠치 챳쿠시테모 스구니 히라쿠 비리비리
아무리 입에 지퍼 닫아도 금방 열리지 드르륵
 
癇に障るならばなおさらまずは右耳
칸니 사와루 나라바 나오사라 마즈와 미기미미
신경에 거슬린다면 더욱 더 우선은 오른쪽 귀
 
左耳どちらも響かせるよどうかな?
히다리미미 도치라모 히비카세루요 도카나?
왼쪽 귀 어느 쪽이든 울릴 거야 어떨까나?
 
何度だって懲りず復活できる今日から
난도닷테 코리즈 훗카츠 데키루 쿄오카라
몇 번이든 질리지 않고 부활할 수 있어 오늘부터
 
「人の過去のことを 何度も持ち出すんじゃねー」
히토노 카코노 코토오 난도모 모치다슨쟈네
"남의 과거 자꾸 꺼내는 거 아니라고"
 
約束じゃなきゃ 容赦しないよってシナリオ
야쿠소쿠 쟈나캬 요샤시나이욧테 시나리오
약속 아니면 용서하지 않는다는 시나리오
 
 
 
 これでどうだいい加減 俺らこそが進化系
코레데 도오다 이이카겐 오레라코소가 신카케
이걸로 어떠냐 적당히 해 우리야말로 진화계
 
何が麻天狼 ここで終わりペイアテンション
나니가 마텐로 코코데 오와리 페이 어텐숀
뭐가 마천랑 여기서 끝 Pay attention
 
この国では絶滅するサダメこそが狼
코노 쿠니데와 제츠메츠스루 사다메코소가 오오카미
이 세계에서는 절멸하는 운명이야말로 늑대
 
小生たちは次の時代を 生きることにドーパミン
쇼세이타치와 츠기노 지다이오 이키루코토니 도파민
소생들은 다음의 시대를 사는 것에 도파민
 
楽しくなっちゃう ほらしちゃいなってギブギブ
타노시쿠 낫챠우 호라 시챠이낫테 기부기부
즐거워졌는데 자 해버리라고 give give
 
そしたら僕らおねえさんのとこに すぐに行く行く
소시타라 보쿠라 오네산노 토코니 스구니 이쿠이쿠
그러면 우리는 누나들 있는 데로 바로 갈래 갈래
 
俺らPosse 見せる絆 ナイスコンビネーション
오레라 Posse 미세루 키즈나 나이스 콤비네이숀
우리 Posse 보여주는 유대 나이스 콤비네이션
 
今を生きることがモチベーション
이마오 이키루코토가 모티베이숀
지금을 살아가는 것이 모티베이션
 
(Fling Posse)
 
 
 
あーうるさいうるさい 黙れ御託ばっか並べて
아 우루사이 우루사이 다마레 고타쿠밧카 나라베테
아 시끄러 입 닫아 건방만 떨어대고
 
絶滅のサダメって ここが変える分かれ目
제츠메츠노 사다멧테 코코가 카에루 와카레메
절멸할 운명이라면 여기가 갈릴 분기점
 
どんな辛い過去も ヒックリ変えすだけだろ
돈나 츠라이 카코모 힛쿠리 카에스다케다로
어떤 괴로운 과거도 쉽게 뒤집어질 뿐이잖아
 
それができる仲間たちと 組んでこのDivision Battle
소레가 데키루 나카마타치토 쿤데 코노 Division Battle
그것이 가능한 동료들과 함께 이 Division Battle
 
独りよがりばかり罠に はまり込んだやつらには
히토리요가리 바카리 와나니 하마리콘다 야츠라니와
독선 천지의 함정에 빠진 놈들에겐
 
わからないだろうが そんなものは全て偽り
와카라나이다로가 손나 모노와 스베테 이츠와리
알 수 없겠지만 그런 것은 전부 거짓
 
人のために 出す力で 救えるものハウメニー
히토노 타메니 다스 치카라데 스쿠에루 모노 하우 매니
사람을 위해 내는 힘으로 구할 수 있는 건 how many
 
それを歌い握る拡声器
소레오 우타이 니기루 카쿠세이키
그를 노래하며 쥐는 확성기
 
(麻天狼)
(마텐로)
(마천랑)
 
 
 
The Battle Battle Battle yeah
The Battle Battle Battle uh
 
シンジュク 麻天狼からつなぐファンデーション
신쥬쿠 마텐로카라 츠나구 파운데이숀
신주쿠 마천랑에서부터 연결하는 파운데이션
 
The Battle Battle Battle yeah
The Battle Battle Battle uh
 
シブヤ Fling Posse King取ってまたかっ飛ばそう
시부야 Fling Posse King톳테 마타 캇토바소
시부야 Fling Posse King 쥐고 다시 날려버리자
 
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
 
決着つける今日の勝者を決める
켓챠쿠 츠케루 쿄오노 쇼샤오 키메루
결착을 지어 오늘의 승자를 가리자
 
The Battle Battle Battle
The Battle Battle Battle
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

힢마 히프마이 가사번역 발음 배배배 배삼 마텐로 폿세 플링 플포 시부야 신주쿠