https://youtu.be/gc9ZDehc1yY?si=Tl9eMx3a6YkwnYgO
Glory or Dust
작 사/작곡/편곡: invisible manners
[야마다 이치로]
提示するこのBasic
테이지스루 코노 Basic
다시 가르쳐 주지 Basic
基本のキの字
키혼노 키노 지
기본의 ‘기’부터
Follow the leader
真似て覚えんだ
마네테 오보엔다
흉내내고 배워
責任0じゃ1からは無理だ
세키닌 제로쟈 이치카라와 무리다
책임감 제로라면 하나부터도 무리다
力無きリ-ダ-じゃ泣き寝入りだ
치카라나키 리-다-쟈 나키 네이리다
힘 없는 리더라면 울다 잠이나 자라
いいか?もう一度言うか?
이이카? 모오이치도 유우카?
알았나? 아니면 다시 말해?
自力で Survive
지리키데 Survive
스스로 Survive
できなきゃヤバいぜ
데키나캬 야바이제
안 그러면 위험할 걸
谷から這い上がる子ライオン
타니카라 하이아가루 코라이온
수렁에서 기어오르는 새끼 Lion
頂から見た夜明け御来光
이타다키카라 미타 요아케 고라이코오
정상에서 바라본 새벽 해돋이
[아오히츠기 사마토키]
シマの奪い合い言葉のステゴロ
시마노 우바이 아이코토바노 스테고로
영토를 둘러싼 말싸움 안에
捨てるほど浴びるゴロツキの寝言
스테루호도 아비루 고로츠키노 네고토
넘쳐나게 쏟아지는 잡놈들의 헛소리
本音で耐えろ 無用なオルタ-エゴ
혼네데 타에로 무요오나 오루타-에고
확실히 맞서야 해 쓸데없는 얼터 에고
表も裏も無いぜいつまでも
오모테모 우라모 나이제 이츠마데모
겉과 속이 없군 항상
不躾は高くつく
부시츠케와 타카쿠 츠쿠
무례함은 비싸게 쳐주지
利子つけて取り立てんだ
리시츠케테 토리타텐다
이자까지 물게 할 거다
なあなあじゃないぜ
나아나아쟈 나이제
이걸로 끝나지 않아
それだけのもん持ってったんだ
소레다케노 몬 못텟탄다
그만한 걸 가져갔잖아
なあなぁそこんとこ解ってんのかよ?
나아나아 소콘 토코 와캇텐노카요?
야야 뭔 짓을 한 건지 알긴 하는 거냐?
[하라이 쿠코]
光ファイバの因陀羅網
히카리화이바노 인다라모오
광섬유의 *인다라망
*부처가 세상 곳곳에 머물고 있음
死んだらもう一度 武装する僧兵
신다라 모오이치도 부소오스루 소오헤에
죽어도 바로 다시 일어서 무장하는 승병
スピード感でドカンと説くから
스피이도칸데 도칸토 톳카라
눈 깜짝할 사이 설명할 테니까
着いて来やがれそこの内弁慶
츠이테키야가레 소코노 우치 벤케에
따라와 봐라, 거기 집 안에서만 떠드는 놈
厭穢欣浄 永遠に問答
엔에곤죠오 에이엔니 몬도오
*염예흔정 영원한 문답
*더럽혀진 세상을 멀리하고 아미타불의 정토를 기원
六文銭がわりに録音しやぁ
로쿠분센가와리니 로쿠온시야
육문전 넣는 대신 녹음을 해야지
閻魔天よりヒプノシスマイク
엔마텐요리 히프노시스 마이크
염라천보다 히프노시스 마이크
授かり代わり司るお前の運命
사즈카리카와리 츠카사도루 오마에노 운메에
대신하고, 관장하는 네 운명
[누루데 사사라]
歯応え無い食レポ
하고타에나이 쇼쿠 레포
반응도 없는 맛집 평가
モチいつもはオフレコ
모치이츠모와 오후레코
물론 항상 오프더레코드
胸焼けするライムギトギト
무네야케스루 라이무 기토기토
속이 울렁거히는 라임 니글니글
サラサラしろアホアホ!
사라사라시로 아호아호!
매끄럽게 해 망할 멍청아!
Televiseするぜ笑いの革命
Televise스루제 와라이노 카쿠메에
Televise한데이 코미디의 혁명
今巷で話題の頂点
이마 치마타데 와다이노 Acme
지금 번화가에 도는 화제의 정점
もう無いなどこにも臆面
모오 나이나 도코니모 오쿠멘
이제 염치 같은 건 어데도 없다
更に高く野望抱くねん!
사라니 타카쿠 야보오이다쿠넨
더 큰 야망을 품을 기라
[아메무라 라무다]
う~~~~ざいよホントもう
우우 자이요 혼토 모오
아아~~ 시끄러 정말로
ボクの拘束時間は高額
보쿠노 코오소쿠지칸와 타카이몬
날 붙드는 시간 진짜 비싸다고
特大希少なダイアモンド
토쿠다이 키쇼오나 다이아몬드
특대 희귀 다이아몬드
そんな対価であしらえる訳ないだろう
손나 타이카데 아시라에루 와케나이다로오
그 따위 대가로 날 응대할 수 있을 리 없잖아
キミの言葉は誰のモノ?
키미노 코토바와 다레노 모노?
네가 하는 말들, 누구의 것?
明日得る未来誰の為のモノ?(クソッ)
아스에루 미라이다레노 타메노 모노? (쿠솟)
네가 가지려는 내일은 누구를 위한 것? (젠장)
なんちゃって冗談! 騙された?
난챳테 죠오단! 다마사레타?
막 이래, 농담이야! 뜨끔했어?
フザケ過ぎだよねぇホントもう
후자케스기 다요네에 혼토 모오
장난 그만할까 정말루
[진구지 쟈쿠라이]
悪役 治癒者 英雄も全て
히-루 히-라- 히-로-모 스베테
빌런 힐러 히어로 모두
時代の歪みが私に強いた
지다이노 히즈미가 와타시니 시이타
시대의 뒤틀림이 나에게 강요했다
言い訳なんぞは良いワケない
이이와케난조와 이이 와케나이
좋은 핑계란 건 없어
歪んでいるのはこの私自身か
히즌데이루노와 코노 와타시지신카
뒤틀린 건 나 자신일지도 몰라
裂ける心を縫合
사케루 코코로오 호오고오
찢어진 마음을 봉합
一触即発の心臓 開くな瞳孔
잇쇼쿠소쿠하츠노 신조오 히라쿠나 도오코오
일촉즉발의 심장, 열지 마 동공
痩せ細る彼の手の甲
야세호소루 카레노 테노코오
바짝 마른 그의 손등
握る資格をこの己に問う
니기루 시카쿠오 코노 오노레니 토우
내가 그 손을 잡을 자격이 있는가?
[ALL]
喜怒哀楽 Spit it out
키도아이라쿠 Spit it out
희로애락 Spit it out
する理由 ここに全てある
스루와케 코코니 스베테 아루
할 이유 여기에 전부 있어
きっとこの身は壊れるけれど
킷토 코노 미와 코와레루케레도
분명 이 몸은 부서질 테지만
天に唾吐く 何処までも高く
텐니 츠바 하쿠 도코마데모 타카쿠
하늘에 침을 뱉어 어디까지나 높이
今不甲斐なくDrop out
이마 후가이나쿠 Drop out
지금 한심스럽게 Drop out
する理由 もはや何処にある
스루와케 모하야 도코니 아루
하는 이유 이제 와 어디 있겠어?
勝ち 捥ぎ取り 逃げ蓄えた
카치 모기토리 니게 타쿠와에타
이겨 빼앗아 도망가 대비해 둬
天に捲土す ヒプノシスマイク
텐니 켄도스 히프노시스 마이크
하늘에 흙먼지를 일으켜 히프노시스 마이크
韻と韻が繋いだそのヒント
인토 인가 츠나이다 소노 힌트
라임과 라임을 연결하는 그 힌트
ピント合わせ映し出すマインド
핀토 아와세 우츠시다스 마인드
핀트 맞춰 비춰내는 마인드
[야마다 지로]
雨で時化たTNT
아메데 시케타 티-에누티-
비에 젖어 꺼져가는 TNT처럼
燻ったバ-ナ- まあ中途半端
쿠스붓타 바-나- 마아츄우토한파
그을린 버너 그럭저럭 어중간 해
だがお前が怯える 二郎の番だ
다가 오마에가 오비에루 지로노 반다
하지만 이건 너의 악몽 이제 지로의 차례
なんだよ?
난다요?
뭐냐?
火力足りてんだ ゴミ燃やす程度
카료쿠 타리텐다 고미 모야스테에도
화력은 충분해 쓰레기를 불태울 정도로
上げてくRate まぁだ言うか
아게테쿠 Rate 마아다 유우카
Rate를 올려 아직도 말하는 거냐
「目上に無礼」と
메우에니 부레이토
내가 "윗사람에게 버릇없다"고?
不完全燃焼少年の俺
후칸젠 넨쇼오 쇼오넨노 오레
불완전 연소 소년인 나
よほど煙たいんでしょーね?
요호도 케무타이데쇼오네?
꽤나 매캐하지 않아?
[이루마 쥬토]
勘違いすんなこのラップは
칸치가이슨나 코노 랏푸와
착각하지 마라, 이 랩은
パッパラパ-に架ける言葉の手錠
팟파라파-니 카케루 코토바노 왓파
바보에게 채우는 언어의 수갑
やけに凹んだパトカ-のバンバ-
야케니 헤콘다 파토카-노 반바-
여기저기 찌그러진 경찰차의 범퍼
クズには物理で無言の論破
쿠즈니와 부츠리데 무곤노 론파
쓰레기에겐 물리적 힘과 무언의 논파
俺の本命はお前じゃねンんだョ
오레노 혼메에와 오마에쟈 넨다요
내가 진심으로 상대할 건 네가 아니다
聴く耳持とうぜ当然の判断
키쿠 미미 모토오제 토오젠노 한단
남의 말 좀 잘 들어, 당연한 판단
檻の中なら可愛いからな
오리노 나카나라 카와이이카라나
우리 안에 있다면 귀여울 것 같군
目障りな害獣 Trash Panda
메자와리나 가이쥬우 Trash Panda
거슬리는 짐승 *Trash Panda
*쓰레기를 뒤지는 너구리
[아이모노 쥬시]
朧月夜消された希望でも
오보로츠키요 케사레타 키보오데모
아련한 달밤에 지워진 희망도
心ぶちのめされた誹謗でも
코코로부치노 메사레타 히보오데모
마음을 찢어놓는 비방도
詩歌として記す暗黒星雲
시이카토 시테 시루스 안코쿠세에운
시로 새기는 암흑성운
シカトだ阿鼻叫喚のフレーズ
시카토다 아비쿄오칸노 후레ー즈
무시해 아비규환의 Phrase
人皮装丁 ライムノート
진피소오테에 라이무노ー토
살가죽으로 엮은 라임 노트
まるで蜃気楼 後悔・苦悩と
마루데 신키로오 코오카이 쿠노오토
마치 신기루와 같은 후회와 고통
悪魔と交換したこのフロウを
아쿠마토 코오칸시타 코노 후로우오
악마와 교환한 이 플로우를
秤に預け闘うのさ今日も
하카리니 아즈케 타타카우노사 쿄오모
저울에 맡기고 또 싸운다 오늘도
[츠츠지모리 로쇼]
荊棘の都会と 血眼プライド
이바라노 토카이토 치마나코 푸라이도
고난의 도시와 혈안의 Pride
強張る声色 未だ怖いよ
코와바루 코와이로 이마다 코와이요
굳어지는 음색 아직도 두려워
だけど学んだ学ぶんだ今日も
다케도 마난다 마나분다 쿄오모
하지만 배웠고 배울 거야 오늘도
教えた分の何倍の強度
오시에타 분노 난바이노 쿄오도
가르쳐준 것의 몇 배의 강도로
難題「度胸」の因数解こうと
난다이「도쿄오」노 인스우 토코오토
난제 "담력"의 인수를 풀기 위해
インストールした揺るがぬ態度
인스토ー루시타 유루가누 타이도
Install해 흔들리지 않는 태도
やっぱり隣はあいつでないと
얏파리 토나리와 아이츠데나이토
역시 곁에 그 녀석이 아님 안 돼
今度はトリオで獲るdelight
콘도와 토리오데 토루 delight
다음 번은 3인조로 쟁취하는 delight
[유메노 겐타로]
この命は有限(嘘嘘)
코노 이노치와 유우겐 (우소우소)
이 삶은 유한 (거짓말)
言葉もまた夢幻(嘘嘘)
코토바모 마타 무겐 (우소우소)
말도 역시 몽환 (거짓말)
その衣を脱げ
소노 코로모오 누게
그 옷을 벗고
口にしたその首ごと捥げ(嘘嘘)
쿠치니 시타 소노 쿠비고토 모게 (우소우소)
말한 벌로 네 모가지가 떨어질 거야 (거짓말)
あるいは僕は俺はわたくしは
아루이와 보쿠와 오레와 와타쿠시와
안그러면 나(보쿠), 나(오레), 나(와타쿠시)는
何かを語ったふりし隠した
나니카오 카탓타 후리시 카쿠시타
무언가를 말하는 척하면서 숨겼나?
透かし絵を見せて何か解った
스카시에오 미세테 나니카 와캇타
빛을 비춰야 보이는 그림에서 무언가를 알았나?
気にさせるまで幾度謀った?
키니사세루마데 이쿠도 타바캇타?
알아챌 때까지 몇 번이나 생각했어?
[이자나미 히후미]
吹かすベストなコンデション
후카스 베스토나 콘디숀
드러내는 Best 컨디션
余裕余裕楽勝でしょ?
요유우요유우 라쿠쇼오데쇼
여유 여유 쉬운 승부잖아?
未だに女性恐怖症
이마다니 조세에 쿄오후쇼오
아직은 여성 공포증
殺した息蘇生す衣装
코로시타 이키이카스 이쇼오
숨을 죽이고 소생해 옷차림
襟正してput on my jacket
에리 타다시테 put on my jacket
옷깃 바로잡고 put on my jacket
隠すこの歯型の火傷
카쿠스 코노 하가타노 야케도
숨기는 이빨 자국 모양의 화상 (음)
泡となって消える
아와토 낫테 키에루
거품이 되어 사라져
僕とあなただけのTOKYO
보쿠토 아나타다케노 TOKYO
나와 당신만의 TOKYO
[ALL]
喜怒哀楽Spit it out
키도아이라쿠 Spit it out
희로애락 Spit it out
砕け散る覚悟既にある
쿠다케치루 카쿠고 스데니 아루
부서져 흩어질 각오는 이미 있어
君たちはどう生きイキり散らかすか
키미타치와 도오 이키 이키리 치라카스카
너희는 어찌 그리 살며 빛날 것인가
天に唾吐く 何処までも高く
텐니 츠바 하쿠 도코마데모 타카쿠
하늘에 침을 뱉어 어디까지나 높이
今不甲斐なく脆くある
이마 후가이나쿠 모로쿠 아루
지금은 한심하고 약해 빠졌지
としても奴はそこに居る
토시테모 야츠와 소코니 이루
그래도 녀석들은 거기 있어
カタストロフィ- 書き換えるスト-リ-
카타스토로휘- 카키카에루 스토-리-
비극을 다시 쓰는 스토리
ペンは剣より ヒプノシスマイク
펜와 켄요리 히프노시스 마이크
펜은 칼보다 히프노시스 마이크
韻と韻が繋いだそのヒント
인토 인가 츠나이다 소노 힌트
라임과 라임을 연결하는 힌트
ピント合わせ映し出すマインド
핀토 아와세 우츠시다스 마인드
핀트 맞춰 비춰내는 마인드
[야마다 사부로]
ここまでの痛み
코코마데노 이타미
지금까지의 고통
言うならば成長痛
유우나라바 세에쵸오츠우
말하자면 성장통
トップギア向きな三郎 version 2
톳푸기아 무키나 사부로 version 2
탑기어를 향한 사부로 version 2
韻踏み外せば奈落
인후미하즈세바 나라쿠
라임 하나 벗어나면 나락
ならクソだろ覚めろガキの夢現つ
나라 쿠소다로 사메로 가키노 유메 우츠츠
그러면 망하겠지? 비몽사몽에서 깨어나, 꼬맹이
山田三郎、
야마다 사부로、
야마다 사부로,
齢14だ、まだパブロ・ピカソでも修行中
요와이 쥬우욘다 마다 파부로 피카소데모 슈교오츄우
14살 아직 파블로 피카소도 수행 중
だが今すぐ強さ必要だ
다가 이마 스구 츠요사 히츠요오다
하지만 지금 당장 필요한 건 힘이야
超えろボ-ダ-この世は乱暴だ
코에로 보-다- 코노요와 란보오다
넘어서 Border 이 세상은 난폭해
[부스지마 메이슨 리오]
ハマのMC前に
하마노 MC 마에니
하마의 MC 앞에서
U Can't Touch This
退路確保しろ よく検討して
타이로카쿠호시로 요쿠 켄토오시테
퇴로를 확보해라 잘 검토해서
戦場に立てば千枚通しで
센조오니 타테바 센마이토오시데
전쟁터에 들어서면 송곳 하나로
開けた穴すら見逃さん質で
아케타 아나스라 미노가산 타치데
뚫은 구멍조차 놓치지 않는 성질로
セキュリティの穴掘り出して
세큐리티노 아나 호리다시테
시큐리티의 구멍 파내서
突き止めた局面 進む急かして
츠키토메타 쿄쿠멘 스스무 세카시테
밝혀낸 국면 계속 전진해 재촉해서
既に我々は戦火の中で
스데니 와레와레와 센카노 나카데
이미 우리들은 전쟁 속에
残弾を数え 韻踏み血塗れ
잔단오 카조에 인 후미 치마미레
남은 탄환을 세며 인을 밟아 피투성이가 된다
[아마구니 히토야]
特にアイツにゃ負けらんねえよ
토쿠니 아이츠냐 마케란네에요
특히 그 자식에게 질 수 없어
結局根っこは曲げらんねえよ
켓쿄쿠 넷코와 마게란네에요
결국 뜻은 굽힐 수 없어
俺の中のこの通奏低音
오레노 나카노 코노 츠우소오테에온
내 안에 이 통주저음
「逃げ道あらすか」っつう想定よ
「니게미치 아라스캇」츠우 소오테에요
"탈출구는 절대 없다"고 상정하는 거다
掻き鳴らす六弦と六法
카키나라스 로쿠겐토 롯포
연주하는 여섯 현과 육법
脱法スレスレロッケンロ-
닷포오 스레스레 롯켄로-
탈법 아슬아슬 rock’n’roll
Oh my God, yes! こそばいが
Oh my God, yes! 코소바이가
Oh My God, yes! 간지럽지만
誓うぜ俺のロカビリ-の神に
치카우제 오레노 로카비리-노 카미니
맹세하지 내 로커빌리 신에게
[아마야도 레이]
俺だよほれ俺俺やあやぁ
오레다요 호레 오레오레야야
나야 이봐, 나 나, 어이 어이
一人何役多忙なLiar
히토리 난야쿠 타보오나 Liar
일인다역으로 바쁜 Liar
今日のは詐欺話じゃないさ
쿄오노와 사기하나시쟈 나이사
오늘은 사기가 아니다
信じて見るか?子ライオンさん?
신지테미루카? 코라이온상?
믿어보지 그래, 새끼 Lion 씨?
そこからも見えんだろ Orion座
소코카라모 미엔다로 오라이온자
거기서도 보이잖아 오리온자리
on the 大船 概ねは良いさ
on the 오오부네 오오무네와 이이사
큰 배 위에선 대체로 좋지
乗るかどうかはお前次第
노루카 도오카와 오마에시다이
탈지 말지는 네 결정이다
お名刺代に小遣いやろうか?
오마에시다이니 코즈카이야로오카?
명함 대신 용돈이나 줄까?
[아리스가와 다이스]
「賭場で生誕」 略歴は以上
「토바데 세에탄」 랴쿠레키와 이조오
"도박장에서 탄생" 약력은 이상
正常?異常?てめえに解るかョ
세이죠오? 이조오? 테메에니 와카루카요
정상? 비정상? 너 따위가 알겠냐
アドレナリンに踊れないんじゃ
아도레나린니 오도레나인쟈
아드레날린에 흥분할 수 없다면
丁半打っても超ハンデじゃん
쵸오한 웃테모 쵸오한데쟌
그저 홀짝일지라도 초핸디캡
こっちゃ99.99% 勝ちもう無いんじゃん?
콧챠 훠-나인 카치 모오 나인쟌?
이쪽은 99.99% 승리 벌써 다 잃은 거?
向こうはロイヤル 追いやるとどうなる?
무코오와 로이야루 오이야루토 도오나루?
저쪽은 로열 몰아붙이면 어떻게 될까?
込み入った話 積み込み厳禁
코미잇타 하나시 츠미코미 겐킨
복잡하게 얽힌 이야기 부정행위는 엄금
ニコニコ現金込み込みで払えよ?
니코니코 겐킨 고미코미데 하라에요?
싱글벙글 현금 수수료 붙여 내라고?
[칸논자카 돗포]
残尿感、残業地獄
잔뇨오칸, 잔교 인훼루노
잔뇨감, 잔업 Inferno(지옥)
残酷過ぎん?語彙ある韻減る脳
잔코쿠스긴? 고이아루 인 헤루노오
잔인하지 않아? 어휘가 있는 라임, 그러나 닳아버린 뇌
デカい資本がお偉い退廃
데카이 시혼가 오에라이 데카당스
거대한 자본은 엄청난 퇴폐
Keep a distance 痩せ我慢する
Keep a distance 야세가만스루
Keep a distance 오기로 버텨
それがマントル 約徒歩10分
소레가 만토루 야쿠토호 쥬우분
이게 나의 맨틀 걸어서 약 10분
怒りの業火 耐え抜くぜサウナ
이카리노 고오카 타에누쿠제 사우나
분노의 업화 견뎌내 이 사우나
押し付けんな アンガ-マネジメント
오시츠켄나 안가-마네지멘토
억지로 하게 하지 마 Anger Management
理不尽は拒否あんたマジ締めんぞ!
리후진와 쿄히 안타 마지 시멘조!
불합리한 요청은 거부 너 정말로 졸라버린다!
[ALL]
喜怒哀楽 Spit it out
키도아이라쿠 Spit it out
희로애락 Spit it out
する理由 ここに全てある
스루와케 코코니 스베테 아루
할 이유 여기에 전부 있어
きっとこの身は壊れるけれど
킷토 코노 미와 코와레루케레도
분명 이 몸은 부서질 테지만
天に唾吐く 何処までも高く
텐니 츠바 하쿠 도코마데모 타카쿠
하늘에 침을 뱉어 어디까지나 높이
今不甲斐なくDrop out
이마 후가이나쿠 Drop out
지금 한심스럽게 Drop out
する理由 もはや何処にある
스루와케 모하야 도코니 아루
하는 이유 이제 와 어디 있겠어?
勝ち 捥ぎ取り 逃げ蓄えた
카치 모기토리 니게 타쿠와에타
이겨 빼앗아 도망가 대비해 둬
天に捲土す ヒプノシスマイク
텐니 켄도스 히프노시스 마이크
하늘에 흙먼지를 일으켜 히프노시스 마이크
喜怒哀楽Spit it out
키도아이라쿠 Spit it out
희로애락 Spit it out
砕け散る覚悟既にある
쿠다케치루 카쿠고 스데니 아루
부서져 흩어질 각오는 이미 있어
君たちはどう生きイキり散らかすか
키미타치와 도오 이키 이키리 치라카스카
너희는 어찌 그리 살며 빛날 것인가
天に唾吐く 何処までも高く
텐니 츠바 하쿠 도코마데모 타카쿠
하늘에 침을 뱉어 어디까지나 높이
今不甲斐なく脆くある
이마 후가이나쿠 모로쿠 아루
지금은 한심하고 약해 빠졌지
としても奴はそこに居る
토시테모 야츠와 소코니 이루
그래도 녀석들은 거기 있어
カタストロフィ- 書き換えるスト-リ-
카타스토로휘- 카키카에루 스토-리-
비극을 다시 쓰는 스토리
ペンは剣より ヒプノシスマイク
펜와 켄요리 히프노시스 마이크
펜은 칼보다 히프노시스 마이크
韻と韻が繋いだそのヒント
인토 인가 츠나이다 소노 힌트
라임과 라임을 연결하는 힌트
ピント合わせ映し出すマインド
핀토 아와세 우츠시다스 마인드
핀트 맞춰 비춰내는 마인드
힢마 히프마이 가사번역 발음 GOD 글오더 글로리 오어 더스트 영광먼지 히프노시스 마이크 세컨드배틀 쓰리디뮤비 3D
'가사 > Division All Stars' 카테고리의 다른 글
Hoodstar + - Division All Stars 가사번역 (0) | 2023.11.26 |
---|---|
히프노시스마이크 -Division Battle Anthem-+ 가사번역 (2) | 2023.11.18 |
히프노시스마이크 -Division Rap Battle-+ 가사번역 (1) | 2023.11.18 |