분류 전체보기 90

Shinjuku Style ~笑わすな (웃기지 마)~ - 麻天狼 (마천랑) 가사번역

https://youtu.be/8nuB2Y9hUkM?si=XiNSCGplOtBvrOyY Shinjuku Style ~笑わすな (웃기지 마)~ 작사: Mr.Q・山田 マン(야마다만)(ラッパ我リヤ(랏파가리아)) 작곡: 安藤健作(켄사쿠 안도)(noTOKYO), hatch(Mellow Monk Connection)편곡: ラッパ我リヤ(랏파가리아) ぶち抜くCar Chaceマイク貸せ 부치누쿠 Car Chace 마이크 카세 관통하는 Car Chace 마이크 줘라 これがMy Wayだ ダイブやべー 코레가 My Way 다 다이부 야베 이것이 My Way 다 꽤나 위험 邪魔はさせねー下がりやがれ 쟈마와 사세네 사가리야가레 방해는 마 물러나라 We Are 麻天狼 即ぶちかますぜ We Are 마텐로 소쿠 부치카마스제 We Are 마천..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.22

Shibuya Marble Texture -PCCS- - Fling Posse 가사번역

https://youtu.be/Xk_aNO8-y9Y?si=aPNHpa9X5M9JSVAQ Shibuya Marble Texture -PCCS- 작사/작곡: 弥之助 야노스케(from AFRO PARKER)작곡/편곡: Avec Avec 溶け出すくらい 토케다스쿠라이 녹아내릴 정도로 もっとfreeなstyleで 못토 free나 style데 더 free한 style로 染め抜いていくimage 소메누이테이쿠 image 물들어가는 image パレットの上よろめいていたいのtake your time 파렛토노 우에 요로메테이타이노 take your time 팔레트 위에서 흔들리고 싶어 take your time 揺らめくlightひと振りのスパイス 유라메쿠 light 히토 후리노 스파이스 흔들거리는 light 한줌의 spice 交わ..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.22

BATTLE BATTLE BATTLE - Fling Posse VS 麻天狼 (마천랑) 가사번역

https://youtu.be/xawI2zGkY6Q?si=gD_H-m8jCH65cARQ BATTLE BATTLE BATTLE 작사: KEN THE 390 작곡/편곡: RhymeTube 僕に勝とうだなんて" めっ"だよ! 보쿠니 카토우다난테 멧 다요! 나를 이기겠다니 "떽!" 이야! 私が特別に礼儀を教えてあげよう。 와타시가 토쿠베츠기 레에기오 오시에테아게요 제가 특별히 예의를 알려주도록 하죠 ごめんなさい ごめんなさい 고멘나사이 고멘나사이 죄송합니다 죄송합니다 なんてのはもうごめんだ 난테노와 모오 고멘다 같은 건 이제 사절이야 いきなりきた正念場 誰も俺を止めんな 이키나리 키타 쇼넨바 다레모 오레오 토멘나 갑작스레 온 승부처 아무도 나를 막지 마 ここで雑魚はぶっ潰す 破り捨てたルールブック 코코데 쟈코와 붓츠부스 야부리스..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.22

Louder Than A Bomb 번역

https://youtu.be/NKeMn-QWuZE?si=tHAAluNwddxrogpD Drama Track Track 2 Louder Than A Bomb 사부로: (내일은 첫 영역 배틀. 기세로 이치형의 방 앞까지 와버렸는데 내일에 대한 조언을 받으면 조금은 진정되겠지?) 좋아! 지로: 어이, 사부로! 밥 사줄 테니까 좀 따라와라. 사부로: 왜 내가 너랑 둘이서 밥이나 먹어야 되는 건데. 지로: 쳇, 변함없이 건방지고 귀엽지 않은 녀석이구만 너는. 사부로: 난 지금 바쁘다고! 좀 꺼져! 지로: 어이! 형아 방 노크하지 말라고! 사부로: 뭐 하는 거야! 이거 놔! 지로: 건방지네. 자 가자! 사부로: 하지마!!!! - 쥬토: 응? (저건 리오? 사마토키의 방 앞에서 뭐하는 거지?) 리오! 그런 데서 뭘..

Know Your Enemy side B.B VS M.T.C 번역

https://youtu.be/QVSqLOrKu1Y?si=C2y0sWU1GzHSOJLg Drama Track Track 1 Know Your Enemy side B.B VS M.T.C 이치로: 지로, 사부로! 준비 다 했어? 사부로: 네! 언제든 나갈 수 있어요! 지로: 미, 미안 형아... 준비하는데 시간 좀 걸려서... 이치로: 하아... 지로는 아슬아슬하기 전까지 준비 안 하는 그 버릇 고치는 편이 좋다고. 지로: 아하하... 이치로: 예전부터 어디 나갈 때마다 항상 뭔가 잊어 먹고 그랬잖아. 제대로 중왕구 허가증은 넣은 거야? 지로: 물론! 그게 없으면 못 들어가니까... 음 확실히 이쯤에.... 아, 맞다, 잊지 않도록 내 방 책상 위에 올려뒀었지! 미안! 바로 가져 올게! - 지로: 후... ..

Yokohama Walker - MAD TRIGGER CREW 가사번역

https://youtu.be/S6fxgxUIpAQ?si=vRyT9Fr93125GdCV Yokohama Walker작사: peko 작곡/편곡: ist Yeah yeah yeah hey listen! We're Mad Trigger Crew represent Yokohama You're gonna be a little easier don't give a damn about me Show some respect ストレイトアウタヨコハマ 스토레이토 아우타 요코하마 Straight outta 요코하마 誰がこの街の王様? 다레가 코노 마치노 오오사마? 누가 이 거리의 왕이지? 分かってない輩 ただ容赦なく 와캇테나이 야카라 타다 요오샤나쿠 모르는 놈들은 그저 용서없이 今日も叩きのめして go around 쿄오모 타타키노메..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.21

IKEBUKURO WEST GAME PARK - Buster Bros!!! 가사번역

https://youtu.be/f7pvZ7HUIvk?si=_V5bPbFflsE6Kr7l IKEBUKURO WEST GAME PARK 작사: 好良瓶太郎 (코우라 빈타로) 작곡/편곡: 月蝕会議 (게쇼쿠 카이기) LIFEは一回きりの SHOW TIME LIFE와 잇카이 키리노 SHOW TIME LIFE는 한번뿐인 SHOW TIME そりゃそうさしたくないだろ後悔 소랴 소우사 시타쿠 나이다로 코오카이 그건 그래 하고 싶지 않잖아 후회 ALL RIGHTキメるかイカしたRHYME ALL RIGHT 키메루카 이카시타 RHYME ALL RIGHT 정해볼까 최고의 RHYME このRAPで上がるぜFEEL'IN SO HIGH 코노 RAP데 아가루제 FEEL'IN SO HIGH 이 RAP으로 올라가자 FEEL'IN SO HIGH 兄弟..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.21

WAR WAR WAR - Buster Bros!!! VS MAD TRIGGER CREW 가사번역

https://youtu.be/qVW0O1-lnSs?si=G-oQAUpS4wkMjJhTWAR WAR WAR작사: EGO, TENZAN 작곡/편곡: yuto.com, Kiwy お掃除のご依頼ですか 오소오지노 고이라이 데스카 청소 의뢰입니까 綺麗さっぱり消してやるよ 키레이 삿파리 케시테야루요 깔끔하게 싹 다 없애주지 テメェの遺言聞かせてみろホラ 테메노 유이곤 키카세테미로 호라 네놈의 유언이나 들려줘봐라 WAR これが俺たちの LIFE WAR 코레가 오레타치노 LIFE WAR 이게 우리들의 LIFE WAR ここでは殺るしかない WAR 코코데와 야루시카나이 WAR 여기서는 죽일 수밖에 없어 WAR もういっ歩も引けない WAR 모오 잇포모 히케나이 WAR 이제 한 발짝도 물러설 수 없어 WAR WAR WAR WAR (Let..

가사/2. 1st D.R.B 2023.11.21

麻天狼-音韻臨床- (마천랑-음운임상-) Track 2 번역

https://youtu.be/vM-BzGmP4Ec?si=W6vy82Ul4yHyVx7D Drama Track Track 2 히후미: 선생~님! 오늘 일 끝나면 우리 가게 와주시지 않으실래여~? 쟈쿠라이: 흠. 히후미 군. 오늘은 어딘가 몸 상태가 나쁘진 않은가? 히후미: 에? 완전 멀쩡한데여? 쟈쿠라이: 병원은 어떨 때 오는 곳이지? 히후미: 몸이~ 아플 때 아닐까여? 쟈쿠라이: 정답이야. 그래서, 한 번 더 묻는데. 히후미 군. 오늘은 어딘가 아픈 건가? 히후미: 전혀 아픈 데 없어요!! 보시는 대로 너무 건강해서 곤란할 정도네요! 쟈쿠라이: 하아. 그래서 왜 나를 히후미 군의 가게로 권해주는 건가? 히후미: 그거야 물론! 선생님한테 엄~청 신세를 졌기 때문에 술을 대접하고 싶어서요! 쟈쿠라이: 그건 ..

麻天狼-音韻臨床- (마천랑-음운임상-) Track 1 번역

https://youtu.be/6hg_ikGzfX0?si=VgxOauA3sUfmIuSe Drama Track Track 1 쟈쿠라이: 이런 이런. 슬슬 멤버를 정해야 하는데 전혀 흥미가 끌리는 상대가 없군. 하아.... 스킬은 둘째 치고, 내 흥미를 끄는 자가 어딘가 없을까... 간호사: 선생님! 진찰 시간이 됐으니 환자분을 안내하겠습니다. 쟈쿠라이: 아아, 부탁하지. 하아... 돗포 군, 또인가? 아직도 장래에 대한 불안으로 잠을 못 잔다거나? 돗포: 아뇨. 선생님 덕분에 조금은 미래에 대한 불안이 사라졌어요... 쟈쿠라이: 그럼 다행이군. 그렇다면... 오늘은 어째서? 돗포: 네... 굉장히 죄송하지만 선생님의 인품을 믿고, 부탁이 있어요. 쟈쿠라이: 음... 내가 할 수 있는 범위라면 협력할 테니 ..